Popular Posts

Sunday, January 14, 2018

urdu and kashmiri criticism by Tariq Ahmad Tariq

غزل
کھساں نہء واو رزن، نے ملر چھ نظرِ گژھاں
گوتن گمتی تہء فکر مند وولر چھ نظر گژھاں
یمن أچھن زِ دپاں چھکھ خلا چھ قبضہء کرتھ
تمن اندر میہ مگر بحرو بر چھ نظرِ گژھاں
یُتھوے شکار گژھاں چھُس بہء انہِ گٹیک تہء تیتھوے
وجود اندر پیاپے سحر چھ نظر گژھاں
میہ کیازِ پان پنن چھُم وٹسی گمُت باساں
میہ کیازِ قدمہء قدمہء جأدی گر چھ نظرِ گژھاں
غزلہ پیٹھ تنقید
تنقید نگار  طارق احمد طارق   ۱۸ فروری ۲۰۱۷
"میانی کتھ بوز اسمانٔہ پِلن والِہ ٹھٔہر"
یہ  چھ واقعی اکھ مأر مٔنز غزل. ردیف چھ کافی خوبصورت.پریتھ شار چھُ منفرد.أخری شار چھُس ذیادے پہن .
یتھ غزلہ ہند پس منظر چھ
کہنہ کتھۂ سونچنس پیٹھ مجبور کراں.
۱.  سہ گو یہ زِ مشکل بحر ہند انتخاب کرتھ شاعری لیکھٔنی چھ شاعرس بھرتی ہندی الفاظ استعمال کرنس مجبور کراں.
۲.شعری اصنعاتن ہند استعمال چھ شاعری حسن بخشان مگر اکٔی صنعت شعر پتہ شعرٔ دھراؤنی چھٔ شاعرس کُن اُنگٔج تلنس مجبور کراں.ازچہ غزلہِ ہندیو پانژو شعرو منز چھ ژورن منز پیاپے "صنعت تضاد "ورتاونہ آمٔژ.
۳.اکثر استعارٔ  چھ کاشرس محاورس کھأتر ووپر باسان.
"ولر چھ نظر گژھاں" ولرس ہیوی کاتیاہ جیٔل چھ کشیر منز یمن "ولر"استعارہ احاطہ کرِ.
أچھن خلاء قبضہ کرن کیاہ گو. یہ محاورٔ گو کاشرس لیٔتھی کھور کرُن
"قدمہ قدمہ" تہ چھنہ کاشر محاورٔ.شاید چھ شاعر اردو پاٹھی سوچیتھ شار تھراں اوسمت.
أخری شار چھُ جان.اتھ منز چھ فی البدیہ کیفت خوبصورت تہ بےشونگ آیہ قلمٔچی زیوِ کھٔژمژ.حسینؑ تہ شمر چھٔ پریتھ دورس منز معرکہ آرائی منز آؤر رودمٔتی.شاعرن چھ پننہ دورچی امہ حوالہ جان ترجمانی کٔرمٔژ.
زینون =
سانین خأمین ہنز نشاندہی کرن وول چھُنہ دوہی دشمنئ آسان ,نہ چھٔ بے حد تأریف کرن وول ہمیشہ دوست آسان.
...........‌.............................................................
ضمنی سوالن ہند جواب.
شاھد صاب سلام۔
مہ چھ سکھ خوشی زِ توہہ پُرو میون تجزیہ۔ضروری چھنہ ز میانی کتھ آسہ حرف  أخر۔ یمہ چھ محص میانی تاثرات۔
توہہ یمن کتھن کن میون زؤن پھیروتمہ چھ معنی خیز۔
۱۔ اگر گوڈنکس شارس منز زمیندار سندی ڈوریک ولر معنی نمو ،شعرچٔی نٔویت کیاہ بنہ۔
۲۔مشکل بحرِ لأرتھ روزنہ سأتی چھ پریتھ مصرس لفظ"چھ " ڈیکس متھنہ آمت۔
تریمس شارس منز الفاظ "بہ"  "تٔہ"  "تیتھوے"
ژورم شارس منز  "چھم"
۳۔دون مصرن منز الفاظن ہنز ژأر أمی آیہ کرٔنی زِ کہنہ الفاظ آسن پانہ وأنی متضاد اتھ چھ صنعت تضاد وناں۔
واو رزن کھسن   بمقابل    گوتن گژھن
خلا         بمقابل        بحر وبر
انہ گوٹ     بمقابل    سحر
حسین       بمقابل    شمر
۴۔أچھن خلا قبضہ کرنک یوس معنی توہہ وونو میانہ خاطر چھ سُہ نوو اضافہ۔
قدمہ قدمہ اگر کاشر محاورٔ چھُ یہ دٔیتو جملس منز استعمال کرتھ دیو بٔتہ ہیچھ ہا۔
ووچھنہ شاھد صاب میون جرح دلس لگیوو۔معافی گژیم دِنی۔
شاھد صابن
جواب.
طارق صآب فرصتھا آسنی تہ توہہہ ستی ملاقاتک پروگراما آسن ۔ باخدا خوب گزرتی جو مل بیٹھتے دیوانے دو ۔
خیر ۔ توقع تھاوُن چُھنہ گنہ  ۔ بلکہ سپد کنہ دوہ اتفاقیہ ملاقات ۔ انشاءاللہ یڈ برتھ کرو کتھا باتھا ۔ یتھ لوکٹس کینواسس پیٹھ چھنہ تصویر اصل پآٹھی چشمن ویان ۔

………………………
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQh38qRJFBWxEu7y-PZ9HeQfIiDoYbguT6eYkx7wW3vJOi_ND1UP010Y6O8wAKFhXP6P68Y308Qm2yqlCEQBnp4Igl_nhvYWrjetVcIxIWUdWUpKLC7HbIrNSNiIbDqpShwnbAXnoDwJe1/s200/CYMERA_20140323_195630E001_001.jpg
Tariq Ahmad Tariq
شاعرہ۔ ماہ پارہ شبیر
تجزیہ نگار۔ طارق احمد طارق
غزل
برسےجومیرااشک گہرباردیکھنا
نخل مرادہوگاثمرداردیکھنا
نفرت کی تنددھوپ مین سایہ حیات پر
بن کےشجرکرےگامیراپیاردیکھنا
پرسش توہوگی تم سےبھی دربارعدل مین
اک مین ہی نہین ہونگی خطاکاردیکھنا
دنیای عشق مین یہ تعجب کی بات ہے
خودداردل رباکووفاداردیکھنا
ہرشخص کونہ میرامخالف قیاس کر
کوئی توہوگامیراطرفداردیکھنا
آئےکبھی جویوسف کنعان روبرو
چاہےنہ کون مصرکابازاردیکھنا
منصورسےجولےگازٙرِعشق
مستعار
کیونکرنصیب اسکانہ ہوداردیکھنا

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
غزل کا تجزیہ
تجزیہ نگار۔طارق احمد طارق
غزل بہت اچھی ہے۔فصاحت کی چاشنی سے لبریز ہے۔مذہبِ عشق کا موضوع انداز بدل بدل کر پیش ہوا ہے۔شاعر کا لہجہ کافی سلجھا ہوا دکھائی دے پڑتا ہے
فارسی آمیز تراکیب کا استعمال شاعر کے وسیع المطالعہ ہونے کا  اشاریہ ہے۔
مطلع کافی خوبصورت ہے۔
نخل مراد کو ثمردار کرنے کےلیے اشک ِگہربار کی بارانی ضروری ہے۔یہ تعلیل حقیقی و مجازی ہر دو عشقیہ شاہراہوں کے لیے جزو لاینفئک ہے۔
دوسرے شعر کی خوبی حسنِ تضاد کی کہکشاؤں سے دوبالا ہوچکی ہے ۔نفرت کی تند دھوپ کے بالمقابل پیار کا سایہ محاکات کی قندیل سجاتا نظر آتا ہے۔
تند دھوپ کے بجائے تیز دھوپ کا مرکب ذیادہ مستعمل ہے، مگر وزن کی مجبوری کا کیا جائے۔
تیسرا شعر بہت خوبصورت ہے۔ عاشق اور محبوب کی معاملہ بندی کا غماز ہے۔نُوک جُوک اور تلخ وشیرین یادوں کے لیے دونوں کے سر الزام رکھنے سے سنگ ملامت لیلی اور نہ مجنون پر برسنے کا خطرہ باقی رہتا ہے۔
اگلے شعر میں حسن تضّاد کی صنعت کا پھر سے استعمال کرکے شاعر نے اپنی ذبان دانی کا عندیہ دیا ہے۔ مخالف بمقابل طرفدار حسن تضاد پیش کرتا ہے۔
یوسف کنعان کی وجہ سےبازار کی وقعت کا بڑھنا قرین القیاس ہے۔اس حقیقت کو شاعر نے ندرت کے ساتھ پیش کیا ہے۔
پوری غزل ایک حسین گلدستہ کہ مانند ہے۔موضوع گرچہ روایتی ہیں، مگر لہجہ شاعر کی انفرادیت کو آشکارہ کرتا ہے۔اسلوب کی خوشبو بھی باغ کا پتہ دئے بغیر نہیں رہی ہے۔شاعر کو ڈھیر سارا پیار، اور داد ہی داد۔
خدا کرے زور قلم اور ذیادہ۔

………………………………………………………………………………………………………………………………..




Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj45UYEyOTreC4WaLNcO9P_cau89oX_quFkhKtlJZbuFmzJ3BdbPbYEkhy3vuXZ5EfVVfUOd4DeiCmyn6OeUOTS3JLjffiR4ZHwS00KowIZsxTImDVHWu0GUhFs3ZycP_dZnXYaf_Erg2uJ/s200/IMG_6445.JPG
Tariq Ahmad Malik
غزل.... طارق احمد طارق
تبصر نگار... حسن اظہر
ازچی غزل ووچھتھ گو دل واریاہ شاد. پانژن شارن پیٹھ مشتمل یہ غزل چھے سیٹھہے نفیس، شاندار تہ جاندار. مذکور غزلہ ہند اسلوب چھے بالکل سادروار باسان تہ شاعر چھے واریہس حدس تام پپنی الگ پہچان بناونس منز کامیاب سپدمت. غزل وننہ خآطر یمہ لوازمات چھے، تمہ چھے سارے مذکور غزل پانس اندر شپراوتھ...
شاعر چھے گہے ماضی تہ حال ٹکرآوتھ پرن والس مثبت سوچ عطا کران تہ گاہے تصویریہ ہندی زہ روخ پیش کرتھ بوزن والس حآران کران.
غزلہ ہندس ردیف قافیس اندر چھنہ کانہہ جدت، ہاں البتہ شاعرہ سندی باڑو دار تخیلن چھے اتھ ضرور نویر بخشمت... البتہ یوکن زنہ وارہو دوستو اشارہ چھے کرمت سہ گو خیالس چھنہ الفاظ معنی رنگی ساتھ ہیکان دیتھ....
شعر نمبر ۱:
غزلہ ہند مطلع چھ واریاہ خوبصورت. شارس اندر یس صورتِ حال تہ اجمالی کیفیت وتلان چھے، سہ چھے پرن والس اکھ عجیب لطف دوان. مگر اتھ شارس اندر چھے اکھ غآر ضروری لفظ استعمال گمت یمہ سببہ شارک حسن ہنا زائل چھ گومت.... لفظ «سہ» چھے شارس اندر میانہ خیالہ عروضی مجبوری....
ناگہ جوین تہ لولہ وتن ہند خوبصورت استعمال سآتی چھے شار سیود دلس منز وسان مگر سوال چھ ناگہ جوئے ہیکہ آستھ مگر لول وتہِ  ہنزی ترکیب چھا روا....
شعر نمبر۲:
یہ چھے انتہائی خوبصورت شار. شاعرس چھے اوبر تہ زون ووچھتھ کس تام عاشق یاد پیوان یس اوبرک تہ زونہٍ ہند لولہ منظر ووچھتھ بے بس چھے گژھان... اوبرکی زونہِ مآٹھی کرن چھے شاعرہ سنز اعلی  فنکاری ہند باس دوان...
عاشق آوارہ بہ مثلِ اوبر، معشوق پر کشش بہ مثلِ زون...
شعر نمبر ۳:
یہ شار چھے الفاظن ہندی ورتاو سببہ کمزور مگر خیالہ رنگی اعلی
شاعر چھے ونان یوتام یمس رات...
یوتام تہ گو رات تام
ووچھس شاف کرن چھے البتہ سادر وار ترکیب
شار نمبر ۴:
یہ شار چھے تم کربلہک برملا اظہار یتھ اندر آسی سارے ہنہ آمتی چھے.... یتین چھے شاعر سنز حس آگہی عروجس پیٹھ
شار نمبر ۵:
تاج محل اچھن تل روزن، دل تہ جگر سجد کرن چھے پرن والس خبر کوت واتناوان تہ اکھ حسین تہ خوبصورت منظر چشمن منز بساوان
کلہم پآٹھی چھے غزل واریاہ اصل تہ شاعرن چھے اکھ کامیاب کوشش کرمژ... ازیک دنیا، یم شاعری ہند تقاضہ چھے کران تتھ پیٹھ چھے مذکورہ غزل واریہس حدس تام ووتران...
حسن اظہر
جنرل سیکرٹری
رفیع آباد ادبی مرکز
Dated: 03/12/2017
.............................................
Shahid Shafi Review
Incredible! Belive me the poet has striked a master stroke in the poem. The subject is altogether a novel one showering rainbow of romanticism. The sucess of the poem lies on the treatment of irony poet has used. One line is complete contrast to the suceeding line. I remember here the modern critic of english literature Cleaneth Brooks who in an essay titled "Irony as a principle of structure" stresses the importance of irony in the poetry. Same irony is the beauty of the present Gazal.
Look at the second splendid feature of the poem that is oxymorn. There are two opposite states of ideas between the lines that is oxymorn.
The Gazal begins in a catchy manner and sudden arrests the attention of reader. The man who was yesterday closing the brook(was filling it with soil to close down it) was welcoming people with bouquet of flowers. He was now full of love and affection and has denied to hatred yesterday he bore. What a great begining!
Look at the second line. Beauty i must say here is in the writing of this poem. His wounds of love were awaken afresh when he saw clouds kissing the moon. This verse is filled with tons of rommance.
Look at the third verse. His bossom was frightened and silent yesterday. Look today how wittily he is crossing the dal lake. Beauty sir poet. You have shown your worth of singularity.
Look at another verse. I am impressed. Yeasterday He was proud of his city life but look how he is now searching chinar shade. He is now fed up with the same city that was rich the facilities of life but now it is polluted and wore an ugly look.
The poem is a clean anger against the modern values of life. The subject of the poem is itself moden and grave one. The symbols and metaphors places it a unique position among modern Gazals.
Kudos to the poet.
Reviewer
Shahid Shafi

…………………………………………………………………………………………………………………………………………..
نظم "چلے بھی آؤو"
شاعر۔حسن اظہر
تبصرہ نگار۔طارق احمد طارق
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrF6bYlfcmHsBq8y0fcLWRuQoid7OpYhh899HQFMUV6emHpTY58ESbupIeZB8yZZk-HfIhzU6VszJQiNCFzwyfQRh8gH0EipUewjFFMHK8t4pZx9ooa6FPCVCEXAO1Hw87bgkbOCtvgh58/s200/CYMERA_20140323_195630E001_001.jpg
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKIe4dj3MOzVar1CiIiu_Ty18zol1JhHFe_apbtNjklEVI057kKDf9eG8Kh63qbakhHD-Oqi_j9eFU3YcPysoS5Xd0waLarAPZh3u89I6ILvIBvyGI7XNGxa0a8PTpgVN8TlxAAqcgULfZ/s200/IMG-20171129-WA0027.jpg
السلام علیکم۔
زیرِ تبصرہ نظم پر کل سے جو آرا سامنے آئیں ہیں وہ تشفّی نہیں کرسکی ہیں ۔شعراء اور نقاد کو شعری محاسن یا معائب ڈھونڈنے کی کوشش کرنی چاہیے تھی مگر انہوں نے سطحی طور چند باتیں لکھ کر اپنی ذمہ داریوں سے بھاگنے میں ہی عافیت محسوس کی۔
جب ہم تنقیدی ضابطوں کے ساتھ بات کرنے کی ہمّت کرتے ہیں یم زبان، اسلوب، آہنگ، عروض، صنایع وبدایع کے علوم سے استفادہ کرتے ہوئے فن پارے کی ماہیئت واضع کرتے ہیں۔
یہ نظم "نظم معریٰ" کے ذیل میں آتی ہے، یہاں ردیف قافیہ کی حد بندیوں سے گریز کیا گیاہے۔بحر کا سکہ بند انتظام ہے۔
موضوع "چلے بھی آؤؤ" کی ترویج کی گئی ہے۔نظم چونکہ بجائے اجمال کے تفسیر پر ٹکتی ہے لہذا جزئیات کا بھی نظم میں اہتمام کیا گیاہے۔
اس نظم کا مزکزی خیال "فراقِ یار"ہے۔شاعر نے غمناک فضاء کی بساط بچھا کر نظم شروع کی ہے۔نظم کا خلاصہ کچھ اس طرح پیش کیا جا سکتا ہے۔
شعری کردار کے لیے محبوب کی جدائی قیامت خیز ثابت ہورہی ہے۔وہ محبوب کی ملاقات کےلیے بِلکتاہے، تڑپتاہے، سِسکتاہے۔وہ فریاد کُناں ہے کہ وہ بےبسی کی مار جھیل رہا ہے۔محبوب سے زار وقطار کہتا ہے "چلے بھی آؤو"، کیونکہ اس کے صبر کا پیمانہ لبریز ہورہا ہے۔اُس کے سینے سے نکلنے والی آہیں آگ پر رکھی ہوئی ہانڈی کی مانند اٌبل رہی ہے۔گوکہ محبوب کے ساتھ گزاری ہوئی حسین یادوں کا موسم ابھی بھی اس کی آنکھوں میں آباد ہے۔محبوب کی جدائی نے اُس کے سوچوں کے آشیاں کو جھُلسادیاہے۔اور شعری کردار جنون میں موجِ ہوا کی طرح دربدر بھٹکتا نظر آرہا ہے۔نظم میں محرومی کا شدید احساس پایا جاتا ہے۔ایسا محسوس ہوتا ہے کہ شاعر کو عملی زندگی میں اس صورت حال کا سامنا ہے، جبھی تو دل کا کرب نوکِ قلم سے بے ساختہ طور درد بھری داستان رقم کرتا دکھائی دے رہا ہے۔شاعر ماضی کے دُھند لکوں میں کھو جاتا ہے تو اسے عہدِ گذشتہ میں وصالِ یار کی رعنائیاں دید مان ہو جاتی ہیں۔محبوب کا گل اندام جسم، نورانی چہرہ، اُس کی ہنسی کی جھلک، مسکرانے کی ادا، زلفوں کا بکھیرنا، اور ڈل میں گذاری ہوئی اُس کے ساتھ شام،  شاعر کو جزباتی سطح پر بے قابو کرتا ہے، اور اُسے لوٹ آنے کی آہ وزاری کے لیے اُکساتا ہے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔‌۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔‌۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔‌
لسانی تجزیہ۔
پیکر تراشی کی طرف دیکھیں تو 'اُبلتی آہیں'، خوبصورت پیکر کے طور اُبھراہے۔اس میں درد وکرب کی منتہاہی کیفیت سمو چکی ہے۔
"حسین یادوں کے موسم کا پکارنا"، صناعِ لفظی ہے۔تجسیم کاری کا استعمال کرکے موسم کو انسانی خصائص عطا کیے گیے ہیں۔
سوچوں کا آشیانہ جھُلس جانا بمعنی عاشق کی منطقی حِس محرومی کی وجہ سے نا کارہ سی ہوجانا بڑی معنی خیز بات معلوم ہوتی ہے۔
گئے دنوں کا سُراغ عہدِ گذشتہ کا لطف وکرم کئ طرف اشارہ کرتا ہے۔
مثل موج ہوا ہوکر بھٹکنا، گو کہ معنوی تکرار ہے مگر شعر کے حسن کو دوبالا کرتی ہے۔
ہوا ہوا ہوں میں بھئ ایک شعری صنعت ہاتھ آئی ہے۔
نظم میں ڈرامائیت کی کیفیت بھی شاعر نے شعوری طور پیدا کی ہے۔پہلے شعری کردار نے موجِ ہوا کا استعارہ اوڈھ لیا ہے، اور پھر ہوا کو تجسیم کاری کے نظام سے گذارا ہے اور اُسے پلکیں عطا کرکے انھیں محبوب کی راہوں میں بچھایا ہے۔
آگے شاعر نے امیجری سے کام لیا ہے، یادوں کے حوالے سےحسی پیکر اختراع کیے ہیں۔
یادوں کے پیکرہی جھِلملائے، یہاں یادوں کے پیکر بمثلِ ٹمٹماتے چراغ تصّور میں آتے ہیں۔آگے کے شعر میں جہاں محبوب کے چہرے سے نور چُرانے کے واسطے ڈل کی لہروں کا اُچھلنا صنعت مبالغہ عقلی پیش ہوا ہے۔یہاں ڈل کی موجوں کے اُچھال کی وجہ محبوب کا نورانی چہرہ دیکھنے کی حسرت بیان کیا گیا ہے جو سراسر "حُسن تعلیل" ہے۔اس کے بعد شاعر نے محبوب کی سراپا نگاری سے کام لیا ہے اور یہ وجہ فراہم کی ہے کہ شاعر ایسے محبوب کی یاد میں، اور اس کے وصال کی خاطر کیوں کر حواس باختہ نہ ہو۔
نظم اچھی ہے، اور محنت ہوتی اور بھی نِکھر کر آتی۔موضوع کے اعتباد سے کوئی نیا پن نہیں ہے البتہ ٹریٹمنٹ بہت سُلجھا ہوا ہے۔
شاعر کو میری طرف سے ڈھیروں داد۔
"خدا کرے زورِ قلم اور ذیادہ"
تبصرہ نگار
طارق احمد طارق

رفیع آباد ادبی مرکز
……………………………………………………………………………………………….
نظم "چلے بھی آؤو"
شاعر۔حسن اظہر
تبصرہ نگار۔طارق احمد طارق
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrF6bYlfcmHsBq8y0fcLWRuQoid7OpYhh899HQFMUV6emHpTY58ESbupIeZB8yZZk-HfIhzU6VszJQiNCFzwyfQRh8gH0EipUewjFFMHK8t4pZx9ooa6FPCVCEXAO1Hw87bgkbOCtvgh58/s200/CYMERA_20140323_195630E001_001.jpg
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKIe4dj3MOzVar1CiIiu_Ty18zol1JhHFe_apbtNjklEVI057kKDf9eG8Kh63qbakhHD-Oqi_j9eFU3YcPysoS5Xd0waLarAPZh3u89I6ILvIBvyGI7XNGxa0a8PTpgVN8TlxAAqcgULfZ/s200/IMG-20171129-WA0027.jpg
السلام علیکم۔
زیرِ تبصرہ نظم پر کل سے جو آرا سامنے آئیں ہیں وہ تشفّی نہیں کرسکی ہیں ۔شعراء اور نقاد کو شعری محاسن یا معائب ڈھونڈنے کی کوشش کرنی چاہیے تھی مگر انہوں نے سطحی طور چند باتیں لکھ کر اپنی ذمہ داریوں سے بھاگنے میں ہی عافیت محسوس کی۔
جب ہم تنقیدی ضابطوں کے ساتھ بات کرنے کی ہمّت کرتے ہیں یم زبان، اسلوب، آہنگ، عروض، صنایع وبدایع کے علوم سے استفادہ کرتے ہوئے فن پارے کی ماہیئت واضع کرتے ہیں۔
یہ نظم "نظم معریٰ" کے ذیل میں آتی ہے، یہاں ردیف قافیہ کی حد بندیوں سے گریز کیا گیاہے۔بحر کا سکہ بند انتظام ہے۔
موضوع "چلے بھی آؤؤ" کی ترویج کی گئی ہے۔نظم چونکہ بجائے اجمال کے تفسیر پر ٹکتی ہے لہذا جزئیات کا بھی نظم میں اہتمام کیا گیاہے۔
اس نظم کا مزکزی خیال "فراقِ یار"ہے۔شاعر نے غمناک فضاء کی بساط بچھا کر نظم شروع کی ہے۔نظم کا خلاصہ کچھ اس طرح پیش کیا جا سکتا ہے۔
شعری کردار کے لیے محبوب کی جدائی قیامت خیز ثابت ہورہی ہے۔وہ محبوب کی ملاقات کےلیے بِلکتاہے، تڑپتاہے، سِسکتاہے۔وہ فریاد کُناں ہے کہ وہ بےبسی کی مار جھیل رہا ہے۔محبوب سے زار وقطار کہتا ہے "چلے بھی آؤو"، کیونکہ اس کے صبر کا پیمانہ لبریز ہورہا ہے۔اُس کے سینے سے نکلنے والی آہیں آگ پر رکھی ہوئی ہانڈی کی مانند اٌبل رہی ہے۔گوکہ محبوب کے ساتھ گزاری ہوئی حسین یادوں کا موسم ابھی بھی اس کی آنکھوں میں آباد ہے۔محبوب کی جدائی نے اُس کے سوچوں کے آشیاں کو جھُلسادیاہے۔اور شعری کردار جنون میں موجِ ہوا کی طرح دربدر بھٹکتا نظر آرہا ہے۔نظم میں محرومی کا شدید احساس پایا جاتا ہے۔ایسا محسوس ہوتا ہے کہ شاعر کو عملی زندگی میں اس صورت حال کا سامنا ہے، جبھی تو دل کا کرب نوکِ قلم سے بے ساختہ طور درد بھری داستان رقم کرتا دکھائی دے رہا ہے۔شاعر ماضی کے دُھند لکوں میں کھو جاتا ہے تو اسے عہدِ گذشتہ میں وصالِ یار کی رعنائیاں دید مان ہو جاتی ہیں۔محبوب کا گل اندام جسم، نورانی چہرہ، اُس کی ہنسی کی جھلک، مسکرانے کی ادا، زلفوں کا بکھیرنا، اور ڈل میں گذاری ہوئی اُس کے ساتھ شام،  شاعر کو جزباتی سطح پر بے قابو کرتا ہے، اور اُسے لوٹ آنے کی آہ وزاری کے لیے اُکساتا ہے۔
۔۔۔۔۔۔۔۔‌۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔‌۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔‌
لسانی تجزیہ۔
پیکر تراشی کی طرف دیکھیں تو 'اُبلتی آہیں'، خوبصورت پیکر کے طور اُبھراہے۔اس میں درد وکرب کی منتہاہی کیفیت سمو چکی ہے۔
"حسین یادوں کے موسم کا پکارنا"، صناعِ لفظی ہے۔تجسیم کاری کا استعمال کرکے موسم کو انسانی خصائص عطا کیے گیے ہیں۔
سوچوں کا آشیانہ جھُلس جانا بمعنی عاشق کی منطقی حِس محرومی کی وجہ سے نا کارہ سی ہوجانا بڑی معنی خیز بات معلوم ہوتی ہے۔
گئے دنوں کا سُراغ عہدِ گذشتہ کا لطف وکرم کئ طرف اشارہ کرتا ہے۔
مثل موج ہوا ہوکر بھٹکنا، گو کہ معنوی تکرار ہے مگر شعر کے حسن کو دوبالا کرتی ہے۔
ہوا ہوا ہوں میں بھئ ایک شعری صنعت ہاتھ آئی ہے۔
نظم میں ڈرامائیت کی کیفیت بھی شاعر نے شعوری طور پیدا کی ہے۔پہلے شعری کردار نے موجِ ہوا کا استعارہ اوڈھ لیا ہے، اور پھر ہوا کو تجسیم کاری کے نظام سے گذارا ہے اور اُسے پلکیں عطا کرکے انھیں محبوب کی راہوں میں بچھایا ہے۔
آگے شاعر نے امیجری سے کام لیا ہے، یادوں کے حوالے سےحسی پیکر اختراع کیے ہیں۔
یادوں کے پیکرہی جھِلملائے، یہاں یادوں کے پیکر بمثلِ ٹمٹماتے چراغ تصّور میں آتے ہیں۔آگے کے شعر میں جہاں محبوب کے چہرے سے نور چُرانے کے واسطے ڈل کی لہروں کا اُچھلنا صنعت مبالغہ عقلی پیش ہوا ہے۔یہاں ڈل کی موجوں کے اُچھال کی وجہ محبوب کا نورانی چہرہ دیکھنے کی حسرت بیان کیا گیا ہے جو سراسر "حُسن تعلیل" ہے۔اس کے بعد شاعر نے محبوب کی سراپا نگاری سے کام لیا ہے اور یہ وجہ فراہم کی ہے کہ شاعر ایسے محبوب کی یاد میں، اور اس کے وصال کی خاطر کیوں کر حواس باختہ نہ ہو۔
نظم اچھی ہے، اور محنت ہوتی اور بھی نِکھر کر آتی۔موضوع کے اعتباد سے کوئی نیا پن نہیں ہے البتہ ٹریٹمنٹ بہت سُلجھا ہوا ہے۔
شاعر کو میری طرف سے ڈھیروں داد۔
"خدا کرے زورِ قلم اور ذیادہ"
تبصرہ نگار
طارق احمد طارق
رفیع آباد ادبی مرکز
…………………………………………………………………..
نظم "میانی حسینن"
شاعر. ریاض ربانی
تجزیہ نگار
طارق احمد طارق
السلام علیکم.
زیر تبصرہ نظمہ پیٹھ گو جان آیہ تبصرہ.میانی خیالات تہ چھ تبصرہ نگارن سئتی سید سیود رلان. لہذا دھراوو نٔہ ماننہ آمژٔ کتھہ بیۂ.
نظم نگارن چھ جان کوشش کٔرمژ.شروعات تہ چھس جان پآٹھی کرمژ،تہ نظم چھن اند تہ جان پاٹھی واتہ نآومژ.داد واتیس ضرور دیون.
کہنہ گزارشات کرو مذید بہتری ہنزِ نئیژ.
شروعاتس منز یوس لہجہ شعری کردارس عطا کرنہ چھ آمت سُہ زنہ باسیوم کمزور پہن.
"دپاں" بدلہ اگر "مے وچھ" سئتی شروعات آسہے کرنہ آمژ.شعری کردار بنہ ہے تجربک حصہ، تہ جزبآتیتس لگہے عقیدتس سئتی واٹھ.
ؔ؎سوالو تل تلاطم یام پرژمس
فراتا کیاہ ژ رووے تریش آستھ
یتہ نس چھ شعری صنعت
Apostropheاستعمال کرنہ آمژ،مگر یہ گرہ لگآوتھ چھ نفس مضمون ڈھیول گژھان.
باسان چھ "رنگین عمارت مسمار کرنس" تہ "شہج بونی تھلہ نس" دونوے کامین پتہ چھ فراتک اتھہ. یہ غر منطقی ربط چھ نظمہ ہند نقص نون کڈان.
فاتس سئتی کتھ اند واتنہ پتہ چھ یذیدس سئتی کتھہ کرنہ یوان.
Apostropheہنز صنعژ چھ بیہ کامہ لاگنہ یوان.
نظمہ بابتھ چھ بحر "مفاعی لن،مفاعی لن،فعولن" گوڈے ژارنہ آمژ.
مگر وچہتو یہ شار
؎
یذیدا دل ژؤ بے نا،دلد منز پیار بےنا
مفاعیلن،فعولن،مفاعیلن،فعولن
آمی پتہ کس شعرس منزگوژھ
"مے ونتم" بجاے "مے ون" آسن.
..حق نصیبس آسن کیاہ سناہ گو.
...حسینئی شان بالا تارکن منز یہ کیاہ گو.حسینئنی شان چھ بالا صحاب صآبن ؓ منز،صحاب صآب چھ تارکھ بلاشک،مگر تارکن منز شان بالا   لفظ استعمال کرن چھ شعری صنعژ ہنز جائز استعمالہ نش انحرافچ وتھ.
شاعرن چھ اکھ شار لیکھمت.؎
حیاتک مس مدر اسلام چوون
سہل چھا امتک ایماں بچوون
امن دون مصرن گوژھ بیہ ہن توجہ دیون.
کلہم پآٹھی چھ نظمہ منز انکسآری ہند عنصر کمے پہن،
حسین سندی اوصاف محض اجمالی طور، تہ نظم زنتہ جلد بازی منز  اند واتہ ناونہ آمژ.
شاعرس داد.
鹿鹿鹿鹿鹿
طارق احمد طارق
………………………………………………………………….

افسانہ ناوۤ: آدم ذاد
افسانہ نگار: غلام محمد ماہر
تبصرہ نگار: طارق احمد طارق
................................................................................... تبصر:
تبصرہ نگار:
طارق احمد طارق
زیر تبصرہ افسانہ "آدم ذاد" چھ افسانہ نگارن پننہ آیہ واریاہ معنی سوو بناونٔچ کوشش کٔرمژ. افسانہ نگارن چھ گوڈ تارکن وچھنک منظر تھرمت، پتہ تمن گرند کرنی لآجمژ. پتہ تارکھ اوبر نبس ژھایہ گژھنی. پتہ اکھ تارُک کلہ نون کڈن تہ افسان نگارس  <کلیدی کردارس> تنبہ کران زِ "اسہ مہ کر گرند. اسی چھنہ بیون بیون، کانہہ لوکٹ تہ کانہہ بوڈ، اسی چھنہ گاش رایہ رایہ بآگران " وغار.
سوال ہیکو کرتھ زِ تارکھ کیاز کرن محض تمن کن وچھنس پیٹھ امی آیہ وعظ خانی. ونہ اوسنہ افسانک پلاٹ کھُلیومتوی. کیاہ تارکن گرند کرنہ سآتی چھا اینزٔ صلاحژ محدود گژھنک کانہہ تجربہ افسانہ نگارس نش برونہے موجود. میانہ حسابہ چھ. افسانہ گوڈنچے نظرِ منز سپاٹ باسان.
کلیدی کدار چھ تارکس سآتی ہم کلام سپدنٔہ پتہ "فلیش بیکس" منز گژھتھ آدم ذادن ہنزِ خود غرضی، منافقت، تٔہ تہِ ہوند رایہ رایہ نون چاے بآگراونٔکی ضمنی واقہ یاد کران. تہ تارکن ہنزن خصوصیژن مد مقابل آدم ذادن ہنزن کارستانین ہند سِر فاش کران.
... عیذ دوہ چھ اکھ نادار زنان پنہ نس کرایہ در سندی ذریعہ بے گھر یوان کرنہ. محلکی معتبر تہ بارسوخ نفر چھ اتھ واقس متلق کنہ ڈوْل دوان....
افسانہ نگارس چھ کتھے موکلان تہ یہ واقہ اتی ترايتھ حمامس منز پیش ینہ والس بیس واقس ٹوچن کران یتھ منز سہ مسجدِ ہندس پرزڈنٹس مشید ہنز آبہ لآن گھر نینس کُن لوکن ہند ظون پھران چھ مگر لوکھ چھ کلیدی کردارسی وکری گژھان تہ چانٹی گنڈ کران. 
افسانہ نگارس چھ یتہ نس وآتتھ شک گژھان زِ شاید چھنہ سہ ہیکان قاریس پننہ نقطہ نظرس متلق وحدت توثر دیتھ. سہ چھ لہذا افسانس منز زبردستی "انشائیک لہجہ" بران. یہ لہجہ کتہ دیِہ افسانہ کس پلاٹس واش کڈنہ. افسانہ نگارن چھ پزنہ پآٹھ کلیدی کردارس "کشمش بہ سماج" درشاونچ کآم مٹہِ تھآو مژ. مگر تمئ چھنہ یہ طیس ہیچمژ واتناوتھ. سہ چھ قاریس اکہ کوہ کھالان تہ بیہ کوہ والان. اتھ تکنیکس برونہہ کنہ چھ افسانہ نگار یہوی بے بس ہیو باسان.
افسانہ کس آخرس کن چھ افسانہ نگارن آدم ذادن ہندی مختلف بُتھی تہ مختلف سمآجی رشتن ہنز بے مائیگی ہنزن کتھن پن تلان. مگر.. یہ سوری چھ انشائیہ کِس. لہجس مبز درآنٹھ گژھان. یتی چھنہ کہانی برونہہ پکان بلکہ چھہ فاصلہ بوزناونچ نہج درآنٹھ گژھان.
افسانہ کس اختتامس پیٹھ چھ افسانہ نگاربیہ غار فطری اندازس منز "کُنس تارکس" مخاطب کرتھ ونان "بہہ لگے اوبرسی ژھایہ، نتہ کنہ نےآدم ذاد کھوٹین پونسن. ".
کُلس پیٹھ چھ، مے نزدیک اتھ افسانس کہانی ہندس ڈھانچس بیہ اکہ پھری ہنا نظر دنچ ضرورتھ.
افسانس منز یتھ جایہ علامتی رنگ ابھران چھ سہ چھ انشائیہ لہجس آویزان. لہذا ہیکو نہ اتھ علامتی افسانک ناو تہ دیتھ.
فسانہ نگار گژھنہ تنگ دل گژھن. تمن چھ افسانہ لیکھنک جان بِتر. خدا دیہ نکھ زورِ قلم بیہ ہن.
وسلم
طارق احمد طارق
رفیع آباد
2/9/2017
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQHDxr_sBH-OcwbjCh2FfMM3RUctsyioKaA9MoIBV7jrs_vhFCnF9YhBpD4ThFf6IwFNqd1H4mytGUSh_UBdbsZzB9fA0lnAlv_BKZAMxjVigdOeOvgQaQWNWjql7jiQUvutruEUM2LaHR/s640/IMG-20170902-WA0061-1.jpg
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPA_HzpkbakDbTUuNb6QC9NhFTvGQbP8IphKI3RfnXiGn3lNXsT3gOnJGXJxOpUzkSbIG5U38_xIfag_s-kfWfc9Q7NMIQJxq30y0_ubPXer-IUgnInnm4hjW9BqBQSgYNeeUs3BxTYn0B/s640/IMG-20170902-WA0062-1.jpg

…………………………………………………….
ڈاکٹر رفیق مسعودی
کاشرِ شاعری ہنز اکھ جاندار تہ شاندار آواز
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmZZ7RtwO7i0jux8TjFIE8QyDru7qG991NSBShK3ZzUCF0_mJQXpusyjYdYTjK-2AtlVaw4coy5j_J8Sys_ueVCH641wS9a9K_GJYC1e1YRn5dR7Er3yjcSleemwzB9EdUaKHhCrYmTufM/s200/IMG-20150813-WA0024_001-1.jpg
tariq Ahmad Tariq
مضمون نگار: طارق احمد طارق

راؔبرٹ فرادٹ چھ ونان ز یلہ تہ زانہہ جزبس تصوّر تہ تصوّرس الفاظ میسر یئن شاعری چھ تھنہ پیوان. تہندوی دوپ چھ ز شاعر چھنہ شاعرانہ حقیقژ بدِی کڑان بلکہ چھ تمہ شاعرانہ حقیقژ بارسس انان. سجمنڈ فرائڈ چھ ونان ز شاعر چھ تمی گاٹھئچی تریش چیوان یوس گاٹھ نہ ازتام سائنسدانو دریافتے ہیوک کرتھ. ڈاکٹر رفیق مسعودی صآبو چھ آمی گاٹھچ تریش چمئژ. تمن چھ جزبن تہ تصوّرن ہنزِ بوج وٹھ گوڈ پیٹھی بدس آسمژ، وں گو الفاظن سآتی پنہ نین جزباتن ہند رشتہ پزرووکھ ہنا ژیری پہن.  ۲۰۱۲ء  یس منز آیہ ڈاکٹر رفیق مسعودی صآبئنی شعری تخلیق  "پنن دود پنئنی دگ"  منظر عامس پیٹھ. یہ کتاب چھ کآشرین نثری نظمن ہنداکھ مآرموند پوشہ گوند. پئتمیو الہ پلہ ترہ ہو '۳۰' وہریو پیٹھ یوس کشیر ہندس معاشرتس، معیشتس، ثقافتس تہ سماجی قدرن منز تناو ڈاکٹر مسعودی صابس لبنہ آو تمیوک سوری کرب دراو چھیکرس شعری پیرایس منز ووند بھاوتھ کرنہ سآتی نون. ڈاکٹر صآبنی یہ شعر سنبرن چھ پزنہ پآٹھی راومژن انسانی تہ سماجی قدرن ہند مرثیہ تہ ماتم.
ڈاکٹر رفیق مسعودی صابس باسیو ز پنئن جزبات یسلہ پآٹھی بغیر کنہ ملاوٹہ باونہ بابتھ روز تمن بابت نثری نظمہ ہند قالب ذیادہ مؤثر، لہذا رٔئٹی نہ تمو سہ روش یوس کم و بیش کشیر ہندی سری شاعر پسند کران چھ. میون اشارہ چھ غزل لیکھنچ روایژِ بور نہ ڈاکٹر صابن زاہنہہ تہِ مآل، نے لیچھک نظم معریٰ، یا پابند نظمہ. ڈاکٹر مسعودی صآبس نزدیک چھ پریتھ حقیقژ پتی کنی اکھ جمالیاتی فضاء کینواس شیرتھ روزان تہ تخلیق کار چھنہ اتھ رنگ برنس منز کانہہ تہ کنجوسی کران. 
میآنس مطالعس منز چھ وکہ نس ڈاکٹر رفیق مسعودی صآبنۂ کل چھ نظمہ یہندی عنوان چھ‍−
۱.  اتھہ چھ طلسمی آسان
2. پردیسی
3. جآدی گر ٱنہ
4. ترقّی
5. حمل
6. لو ٕ
‎‍
یمہ تمام عنوانات چھ باس دوان زِ موضوعات چھ شاعرس پنہ نس اوند پکس منز درٱنٹھ گژھان. تمن چھ کوس تاں دگ سینس ووتھان تہ تمہ چھ بےبس گژھتھ قلمس زیر دوان.
اتھہ چھ طلسمی آسان. نظمہ منز چھ شاعرس انسانئ اتھن ہندی دٔسی شاہکار تُھر نہ ینک جزبۂ وفور لبان. سہ چھ حٱرتن پیوان ز قدرتن کوتاہ کمالا چھ انسٱنی اتھن دیوتمت. شٱعرس چھنہ موقعہ ونہ نس ز تاج محل، ہوائی جہاز، کمپیوٹر ہیو چیز بنٱوی انسٱنی اتھو تہ ہووک کمال بلکہ جمالیاتی طور کینہہ علامژٔ تھرتھ چھ شاعر خامۂ سرائی کران. ؎
کانہہ اتھہ روڑِ پھلین
لعل بناوان
کانہہ اتھہ ژئنہِ پھلین
موختکی پٱٹھی گہناوان
شاعرس چھ اتھن ہنزن کرامژن پیٹھ ایمانِ صادق توے چھ سُہ وجدٱنى أچھو اتھن ہنزن کرامژن ہند لطف تلان.
نظم "پردیسی" منز چھ شاعرس زمانچہ ترقی ہندس پس منظرس منز لتہ مونجہ گٱمژ انسٱنی قدرٔ درٱنٹھ گژھان تہ تس چھ دلس دگ ووتھان. تس چھ باس لگان زِ ترقی ہنزی ہیرِ کھسان کھسان چھ موجودٔ انسانس أچھن ہند آب موکلیومت. بہارى دٔسل بطور علامت بنٱوتھ چھ شاعر کٱشر تہذیب و ثقافت کِس أمس معمارس کوچین گتھ کرناوان تہ رشتن ہند شُٹھنیار چھ أمس اکسی امیدِ لٱرتھ تھاوان سُہ گیہ سُہ بُڈ مٱج یَس ونتہ زمانہ چہِ ترقی ہند ہوا لگنے اوس.
؎کتھہٕ کنہ ونہ ہس
زِ بس تسی بُڈ ماجہ اوس
یتھ بستی مبز
آبہ وولر چشمن منز
نظم "جٱدی گر ٱنۂ" چھ شعری کردارس انسٱنی بتھین ہنز حقیقت فکرِ تاران. شعری کردارس چھنہ ٱنہ منزی پنن بُتھ درٱنٹھ گژھان. سہ چھ کآتیاہ خوشونی بتھین آمی ٱنہ منزی انہار بدلاوان وچھان. تمس چھ ژینہ ون لگان زِ انسانن ہنزی دوپھن دلآزی اگر نئنی کڈئنی چھ تلہ چھ اِتھین  ٱنن ہند وجود ضروری بناں یمو منزی وچھتھ بُتھی بے نقاب گژھان آسن.
؎کُنہ کُنہ ٱنہ منز
پنن بتھ اچانک غٱب گژھان
تۂ
ہتہ بدی بتھی لبنہ یوان
پتہ، اکہ اکہ تمن بتھین پیٹھ
راکھشس سند بُتھ مرنہ یوان
کم خوشونی بُتھی چھ بد روح باسان
"ترقّی" ناوچہ نظمِ منز چھ ترقی ہنزِ ویژھنے بابت زبان بطور معیار گنزراونہ آمژ. گھریکی شُری کیاہ زُری چھ ترقی ہنزِ ہیرِ کھسی کھسی انگریزی تہ اردو زبانن لول برنہِ لئگمتی تہ شاعرس چھ احساس گنان زِتمہ سندی پآٹھی چھ گھرس منز کٱشر زبان تہ وں بُڈیامژ.
بیاکھ اکھ نظم چھ "حمل". حمل چھ اکہِ نالُک ناو گنزراونہ آمت یُس شاعرس پنہ نہ پرگنچہِ پراپر جایی ہند احساس ووتلاوان چھ. شاعر چھ اصلاً علاقہ حمل کوی روزن وول تہ تم چھ لوکچارس امی نالُک نپہ نپہ کرون آب یسلہ پٱٹھی چھوو مت تہ ایہندی زراعتکِس بقائس خاطر چھ یہ نالہ سٹھاہ ضروری اوسمت. شاعر چھ امی نالہ چہ کسمپرسی ہندی ویداکھ دوان. تس چھ نالس منز صرف پالتھینن ہندی انبار درآنٹھ گژھان. یس یہ سہلابی دوہن اہندین کھہن مبز چھکران روزان چھ.
؎کُس ونہ تس
اسہ کتھ لگہ ژھیونمت پالتھین بکار
اسہ دتہ سُہ روپھ ہیو آب
سُہ امریتھ واپس
نظم "لوٕ" منزچھ شاعرن شبنمک موضوع ژآرتھ یہ جزبہ ووتلومت زِ صبحس نپہ نپہ کرون یہ موختہ کِتھہ چھ اختابہ زٔژ ڈیشتھی فنا سپدان تہ یہ باس دوان ز خوبصورت چیزن ہنٔز وآنس کآژاہ موخصر چھ آسان.
خوبصورت چیزن نسبت چھنہ شاعر  بالکل تہ مویوس بلکہ چھ سہ محسوس کران ز خوبصورت چیزن ہند وجود چھ پنہ نس آگرس منز ہر ہمیشہ پوشہ ون آسان. ایتھ چیز چھ یتھ دنیاہس منز اکھ پرتو ترٱیتھ واپس ملک عدم گژھان تہ نورکاملک مستقل حصّہ بنان.
کلہم پٱٹھی چھ ڈاکٹر رفیق مسعودی صآب تمی مسلکک شاعر یمن موجودہ شہرآشوبن اندری ژئس چھ تھومت کرتھ. شاعرس چھ پانس اندی پکی زمین تنگ باسان. تس چھنہ لوکن ہندی وطیرٔ بدلاونس پیٹھ کانہہ تہ دسہ گاہ توے چھ ویداکھ دوان زِ اسہ کیاہ سپد. اسہ کیاز پُھٹرٱو قدرتکی اصول تہ کیاز مشروو مقصد حیات. شاعرس چھ تہذیبی، ثقافتی تہ لسانی قدرن ہنزن پامالین ہند شدتہ سان ملال. یہ سوری چھ شاعرن پنہ نس باوژبلس منز ٱنتھ لوکھ خاب غفلت نِش بیدار کرنچی کوشش کرمژ.
ڈاکٹر رفیق مسعودی صابُن اسلوب چھ نِرل تہ صاف. الفاظن ہنز ژٱر چھ واریاہ سونچیتھ سمجتھ کران. پنئنی احساسات چھ متاثر کن الفاظن ہندی ذریعہ قارئینن تام واتہ ناونک بتُر تہ بانہ تھاوان. تمام نظمہ چھ سیٹھاہ خوبصورت تہ پرنی لایکھ. میہ چھ یقین ز کاشرین نظمن پیٹھ یلہ یلہ تہ کتھ سپداں روزِ  ڈاکٹر رفیق مسعودی صابنہی کتاب "پنن دود پنئنی دگ " ناو کتاب ییہ ضرور بطور ریفرنس پیش کرنہ.
طارق احمد طارق
بہرام پورہ رفیع آباد
………………………………………………………………………………………………………………………………..

شاعر. عابد اشرف
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQbH09L3S4s-UTSEUmQ_1Tf-vT_syeKtgpTEFInXeU7cORAswWj_C9jg0Yi2GgAYfJzp3bFBezogwx9PH6geLy9icx4eJUmaDzbI4PeN1mI51A6vIOUXqK3tnhXP84ITtHouBPZBIltSfY/s640/IMG-20170804-WA0021.jpg
تجزیہ نگار.
طارق احمد طارق
رفیع آباد بارہمولہ
میہ نزدیک چھ شاعرن اکھ خوبصورت ردیف ورتومت.
قافیہ پیمائی تہ چھ مآرمئز.
دل زدل، کانہہ ودل، مہلامہ سوکھل، بُتھ چھوکل، لیئکھ بدل، دل ہیتل، قسمت تھپل
قافین ہنز یہ ژآر چھ معنی سآو تہ تٔہ امیجری سآتی بریتھ تہِ.
شاعری بابت چھ جزبہ، تصور، تہ الفاظ تمہ تریہہ اکائی یمو سآتی شعرک وجود چھ. جزبہ تہ تصور چھ اتھ مجسّمس ماز تہ خون بہم تھاوان تہ الفاظ چھس ژمہ ہندی پآٹھ صورت فراہم کران. ژمہ ہنز خوبصورتی چھ گوڈ انوار وچھن وآلس توجہ نِوان. شاعرن چھنہ ویسے الفاظن ہنز ژآرِ منز کانہہ شکایت تھآومژ.
شاعر سند وجدان چھ بلاشک شاعرس  آہنگ تہ موسیقیتک تقاضہ کران تہ شاعر چھ آمی بابتھ پنئن شاعری بحر بند تھاوان. یتھ غزلہ منز چھ امیوک بند بست ہنا ڈھیو لی پہن رودمت.
ہنا وچھو شارن ہند نفس مضمون.
شعر ۱.
اگر دل دُدمت آسہ تیلہ چھ اتھ شہلاونکی سامان ژھارنہ یوان.
دل زدل چھنہ شہلاونہ یوان. زدل دل چھنہ مے نزدیک شاعرانہ لہجس شوبان تہ.
محبوبہ سندی نخرہ چھ عشقس عظمت بخشان. تمہ سندئن ستمن "ودل" ناو دیون چُھم معیوب باسان.
شعر۲.
اگر عاشق دوکھ، سوکھ، تہ غم شکایت روژھ برداشت کرنُک دعویٰ گیر چھ تیلہ کیازِ "سوکھکھ مہلامہ " منگن.
سوکھکھ مہلامہ چھنہ میہ نزدیک لسآنیاتی ضرورژ تہ پور ہیکان کرتھ.
شعر
۳.
گوڈ سآری بُتھی بے اصل قرار دئنی تہ پتہ محبوبس پنہ نس چھوکل بُتھس بابت دوا منگُن، یہ کیاہ معنی تھاوان. کیاہ تمام بُتھی بے اصل آسنس چھا عاشقہ تہ محبوب سندی بُتھی استسنیٰ.
شعر۴.
شاعری پریتھ چھ متئن دل شیٹھان کیاہ معنی دیوان. مئتی چھ مذہب ِعشقس منز عشقہ کیس پریتھ رنگس نعمژ ہندی رایہ وچھان.. محبوب تہ اگر امی کوچُک مسافر چھ تیلہ کیاز کینہہ بدل لیکھنچی فرمائش.
شعر۵.. روشن چھ محبوبہ سند گہنہ، یہ کیاز نییہ عاشقس ہوش. یہے وطیر چھ عاشقس محبوب سندی ناز تلہ ناوان تہ عشقہ مُت بناوان. وطیر بدلاونچہ فرفائش تہ چھ میہ نزدیک مذہب عشقس خلاف.
آخری شعرس منز اگر عاشق محبوبس پنن پان آیتن تھاوان چھ تیلہ کیاز چھنہ محبوبس قسمت تھپل.
میہ چھ باسان شاعرن چھ یہ غزل ہنا جلد بازی منز لیچھمژ. شاعر سند لہجہ چھ جاندار، لفظن ہنز ژآر خوبصورت مگر..
پریتھ کونہ شعرک نفس مضمون پزہ شاعرس گوڈ پانہ تنقیدی نظرو وچھن. ایہ کرنہ سآتی چھ شاعر کمالس واتان.
شاعرس میانہ طرفہ داد بسیار.
طارق احمد طارق
بہرام پورہ رفیع آباد

…………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh7-fC8FRw16dpsEesar2UAICFiRny1XmQ3vFzBZsFuZW_ODJPd-s3UQNq-u8g7Ji2DxDBQJdsUP5gCNtOnGyIyLx0N7w78RyWfDMQ2hSoRdpvlsv9_467KOTgncvZsDISXMcwNKMrwe01g/s640/IMG-20170726-WA0017.jpg
تجزیہ نگار
طارق احمد طارق
بہرام پورہ رفیع آباد بارہمولہ
Download this article in PDF formatClick here
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
غزلہ ہندس لہجس منزچھ فلسفہ تہ وعظ خوانی ہنٔز نہج درآنٹھ گژھان۔
شاعر چھ کتابن منز  "شہاب ؤسی پینوک"  آرزو تھاوان۔ممکن چھ زِ یہ آسہ صحافین، تواریخ دانن،. تہ ادیبن کانہہ ژینہ ون ز تمہ کیاز چھ ظلمچ تصویر. ہو بہو کندہ کرنس کتراوان۔تہ پنئن خیال آمی تھاونس منز عآفیت محسوس کران۔
"Speak; for your Lips are not sealed
You upright body is still your own"
Faiz
دویمہ شعر پیٹھ چھ شاعر
مخاطبس محتاط روزنک مشورہ دوان تہ ایتھ کنہ پانے گوڈنکِس وطیرس جواز فراہم کران
شاعرن چھ یہ غزلِ مسلسل کِس فارمس منز پورہ غزل لیچھمژ. شاعر چھ کہنہ مشق. تہِ کیازِ امی چھ شعری صنعژٔ یسلہ پآٹھی ورتاوس لآگتھ پنئن دبآمٔت جزبات بازر ترآومتی. ظلم و جبرک بازر گرم ووچھت چھ شاعرن کمال فنکاری ہآوتھ "علامژ" تہ استعار تھٔرمٔت.
منحوسی ہنز علامت.... راتہ موغل
نہہ گھٹین ہند احساس.
معصومن جونٹھ دیتھ ننہ واجنی جانور... آگر پچھئنی
بٹھیس پیٹھ بہ ہن والین ہاوسن ہند گرید فرٔنی
حیحچی پوژِ لتہ مونڈ کرتھ لوکن ہندی بتھین اپزی نقاب تھاونی
تہ
پتو لاگن أچھن ہنز آبہ روبجہ اسمانن ہند بر مژرنس منز ناکام ثابت سپدنی.
امہ تمام علامژ چھ کمی تاں قومچی سُہ مرثی رقم کراں یس تاحال گیوؤ نے چھنہ آمژ.
شاعرن چھ تفسیر لیکھنہ بجایہ اجمالس کآم ہیتھ پنہ نس فنس منز پننہ ید طولیٰ آسنک ثبوت دیوتمت.
ڪلہم پآٹھی چھ اکھ جان غزل لیکھنہ آمژ. شاعرس میانہ طرفہ واریاہ داد تہ مبارک.
فقط
طارق احمد طارق
رفیع آباد ادبی مرکز
........................................................................................................................................


Download this article in PDF formatClick here
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEih3PuLLALg2s8DqjhyphenhyphenIboFqE3USmmqOX5UIFztNSgHOUkcQR49jW7u_puvu3WCOkwa4lbJ8Df2JYlIUXsbOGjHDE-_Nf1YVoRW-UMAjDl7XUQpNeqjdx7lFhL7u6O1qIZz5zIvbuowohS6/s640/IMG-20170725-WA0013.jpg

گوڈ نیتھ کٔرتن شاعر ایژھ خوبصورت غزل لیکھنس پیٹھ میانہ طرفہ مبارک قبول.
غزلہ ہنز بحر چھ.
فاعلاتن، مفاعلن، فعلن
سآنی واریاہ شاعر چھہ اتھ بحر منز لیکھنس کھوژان.
گلاب ردیف بنآوتھ چھ معنین ہندی وسیع امکانات بدِ کڈنکی وسیلہ ژھارنہ آمتی.
قافیہ ردیف رلتھ چھ نوینہ استعارات تٔھرنچی زبر کوشش کرنہ آمژ.
شالہ مآری گولاب
یمن وچھنہ بابت طرفاتو پیٹھ لولہ مئتی یوان چھ. امن چھ روحن تسکین تہ أچھن تراوت میلان.
مزآری گولاب.
کانہہ ٹوٹھ اچانک رحمتہ حق سپدنس پیٹھ چھ تمہ سنز قبر پیٹھ گولاب تھٔر لاگنہ یوان. جائے وقوع امن گولابن ہند چھنہ لولہ گراین تلوتم تلتھ ہیکان. بلکہ چھ داغِ فراقس کرآلی تلان.
شآعری منز استعمال سپدن وآلی الفاظ چھنہ لغوی معنیسdenotation لآری تھاون آسان بلکہ چھ تمہ احسآسی تہ ادراکی معنیconnotation بابت استعمال سپدان. یوہے وجہ چھ زِ اشعارن ہنز شرح چھ ہر کانہہ پننہ ادراک چہ وسعت مطابق کران روزان.
شاعری چھنہ جملن ہنزی ترتیبک ناو، بلکہ چھ لفظن ہنز مینہ کاری، فصاحت، تہ بلاغت ستی تعبیر.
شعر ۲. چشمن سیکھ ڈلئن.
پریشآنی تہ پشیمآنی ستی آرام راون تہ نیندر ناش گژھن. شعری کردارس چھ یہ نوبت امی سببہ وآژمژ تہ کیازِ تمس چھ کیاہ تام وشفہ گومت یمی ستی محبوب سنزِ نازبرداری منز چھ ژیر لوگمت. گولاب پآنی پانے ہارٔنی چھ امہ آیہ جان امیجری پآدٔ کران.
یہ تاویل تہ چھ روا زِعاشقن چھ گولاب تھر محبوب سند بابتھ روومژ تاکہ محبوب واتہ اتھ وچھنہ مگر محبوب سندی بار بار تغو فلن راو رآو تمس صبر تہ تمی دیوت گلاب لنجہ بے وایہ پآٹھی دٔنن.
شعر۳. یہ شعر چھ سیٹھاہ خوبصورت. شعری کردار چھ زمانہ کین فتنن وآقف. زمانہ چھ لٔٹس لژھل گنڈنس منز ماہر. زمانس احتجاج کرن چھ أمی آیہ روا تہ کیاز زمانہ چھ محبوب سنزِ گلی کنڈین سآتی تشبیہ دوان. شاعر چھ صاف کران زِ تتھ وتہ چھ گولابی یآتی ووتھرتھ.
شعر۴. تہ شعر ۵. دونوے اشعار چھ بے حد خوبصورت اتھین شارن ہند معنی ژارن  چھنہ کانہہ مشکل عمل. دلہ منز چھ بے وایہ نیران. واہ. واہ. مالہ منز گولاب تارنک تجربہ چھ نِرل تہ نوینہ. عاشق چھ پریتھ قدم پھوک دی دی تُلان.
آخری شعرس منز چھم شاعر ہنا بے بس باسان.
زآری گولاب ترکیبہِ کوتاہ تہ تچھو یہ چھ مہمل باسان.
زآری چھ پونسہ، پلو، سون، تہ باقی جائیدار داوس لاگان. مگر اتھ بازرس مبز چھنہ منتقی طور گولاب داوس لگان.
کُلہم پآٹھی چھ یہ غزل واریاہ معنی سآوو تہ اتھ منز چھ امکاناتن ہند اکھ دنیا درآنٹھ گژھان. شاعرس میانہ طرفہ داد.
تہ مولانا حالی سند یہ شعر گُلہ میوٹھ.
؎
اہلِ نظر کی آنکھ میں رہنا ہے گر عزیز
جو بے بسر ہیں، اُن سے نہ رکھ ساز باز تو۔
..............................................................................................................................


Download this article in PDF formatClick here
Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihB4OKcQbujLZCePl6LeI9tVvu9n03sJL6VdoRmv7xCuECL7eartdIUR6O1lEKvKVUWd3-Mntyr_-gCYchoAuKwkkZvQJXrfxLE322ExgBQdL1TdxjFfKgp-4aFvWqUEjXjuCJTU1SP6sw/s640/IMG-20170404-WA0036.jpg


آج کی غزل کے حوالے سے جو حکم مجھے ہوا ہے کہ میں اس پورے تنقیدی مباحثے کا احاطہ کروں اور ساتھ میں اپنی آرا بھی پیش کروں، اس حکم کی تعمیل میں پہلے یہ معذوری ظاہر کروں کہ اساتذہ کی آرا پر رائے زنی کرنا میرے لیے ایک کڑوا پیالہ ہے جسے میں محض رفیع آباد ادبی مرکز کے سرپرست"ڈاکٹر رفیق مسعودی" کی ایماء پر نہایت ہی احتیاط کے ساتھ بہ سر خم انجام دینے کی کوشش کروں گا ۔
زیر موضوع غزل پر اچھا مباحثہ ہوا۔تقریباً تمام مقتدر شعراء نے مباحثے میں حصہ لیا۔جن میں ڈاکٹر رفیق مسعودی صاحب، شبیر احمد شبیر، ڈاکٹر شوکت شفا، حسن اظہر، نثار گلزار، شبنم گلزار، نگہت صاحبہ، فوزیہ مغل، حلیم سوپوری کے نام حاص طور پر قابل ذکر ہیں۔
شرکائے محفل کے تنقیدی پیرائیوں کا میں صرف ماحصل اگر پیش کروں تو کچھ ایسی تصویر ابھر کر سامنے آتی ہے۔
ڈاکٹر شوکت شفا۔
"مجھ بندشِ کلام نے بڑا متاثر کیا۔کلام اچھا ہے مگر۔۔۔۔زبردست نہیں کہ سکتا۔"
حسن اظہر۔
"تخلیقی سطح پر شاعر بہت کامیاب ہے۔پہلے دو اشعار میں الفاظ اور معنیات ایک دوسرے سے دور بھاگتے نظر آتے ہیں۔باقی اشعار اچھے ہیں مگر ان میں شعریت نہیں ہے۔"
نثار گلزار۔
"سمندر کو بے رحم ثابت کرنے کی بےجوڈ تصویر کھینچی گئی ہے۔آگ اور خون کی ہولی دکھائی گئی ہے۔کلام جدت سے عاری ہے۔بالکل بوسیدہ۔"
شبیر احمد شبیر۔
"مطلع میں الفاظ کی تکرار بیجا ہے۔بلاغت کے منافی۔تیسرے شعر میں وزنی سُقم ہے اور معنوی ربط غائب ہے"
نگہت صاحبہ۔
"کوئی تو ہو جو مجھے 'کھلاچاند' والا شعر تشریح کرکے دے ۔پلیز۔"
حلیم سوپوری۔
"بہت اچھا کلام ہے۔"
ڈاکٹر رفیق مسعودی۔
"آخری شعر میں غضب کی ڈرامائیت موجود ہے۔"
بحث اس طرح یہاں آکر ٹھہر گئی۔
اساتذہ کے تنقیدی نقاط اس بات کا اشاریہ ہے کہ کیا یہ کلام قارئین کے معیار کا تھا کہ نہیں۔ کیا شاعر کو مذید مشقّت درکار ہے کہ نہیں۔
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
میرے کچھ عرضداشت۔
"طارق احمد طارق"
غزل کا پہلا شعر۔
سمندر کے سینے میں ہے سب مگر
سمندر کے سینے میں بس دل نہیں
سمندر یہاں، میرے حساب سے اپنے عمومی معنی میں استعمال ہوا ہے۔
"سب" مبالغہ کے طور۔
سمندر سے انسان اپنی بےشمار ضروریات کو پورا کرتاہے۔
"دل نہ ہونا" بمعنی بے رحم ہونا۔
شعر ایک عمومی تجربہ پیش کرتا ہے۔
اگر شاعر نے سمندر کو استعارہ بنایا ہوتا تو بہت سارے مفاہیم کو ادا کرسکتا تھا۔
"سمندر بطور استعارہ"
وہ چیز جہاں صبرواستقلال،بردباری،ایثار جیسے جزبات خموشی سے سرگوشیاں کرتے ہوں۔
سمندر کے پاس بس دل نہیں۔ یہ کہہ کر سمندر کے جملہ خصائص کی نفی کی گئی ہے۔
دوسراشعر۔
"ملا جس میں آتش کو اک قطرہ خون"
یہ مصرع دلالت کرتا ہے کہ آتش کو بہت خون ملنے کی امید تھی۔ یہ کس معنی میں شاعر نے لیا ہے اس کی کھوج کےلیے 'کلیم الدین احمد' سے شاید رجوع کرنا پڑے گا۔
"دریا بے ساحل " نہیں ہوتا۔ہاں اگر مصرع اولی میں طوفان یا سیلاب کا ذکر ہوتا تو یہ مبالغہ جائز تھا۔
سمندر انسانی آنکھ کو بے ساحل دِکھتاہے۔ایسے جزبات کی ترسیل کےلیے سمندر ہی مناسب تھا۔
تیسرے شعر میں عمومیت کا رنگ ہے مگر بات سامنے آئی ہے۔محبوب کو چاند اور گل کے ساتھ موازنہ کراکے یہ جتلانا تھا کہ وہ ان سے ذیادہ خوبرو ہے، بات پوری ہوتی ہے۔
"کھلا چاند" کا پیکر زبردستی والا معاملہ دکھائی دے پڑتاہے۔
چوتھا شعر۔
"بدلتے ہیں رُخ" میں کافی ابہام ہے۔
یہ رخ کون بدلتا ہے۔۔۔
شعری کردار 
   یا  
  محبوب
   یا
  راستہ۔
دوسرا مصرعہ بہت کمزور ہے۔شاید شاعر کے پاس قافیہ کی بڑی تنگ دامنی رہی ہے۔
"راستے میں دل ہونا" کون سا محاورہ ہے جو اسے غزل کے ماتھے پر سجانے کی کوشش ہوئی ہے۔"
پانچواں شعر۔
"کھلے تو وہ گل"۔ محبوب کا کھلنا کیا معنی دیتاہے۔کہیں یہ بازاری زبان تو نہیں بن جاتی۔
"بکھرے تو چاندنی"۔بکھرنا کا لغوی اور احساساتی معنی میں آج تک فرق نہیں آیا ہے۔
بکھرنا =
ٹکڑے ٹکڑے ہونا،
پاش پاش ہونا،
ریزہ ریزہ ہونا وغیرہ۔
محبوب بکھر کر چاندنی بننا اور پھر اس پر یہ دعوا کہ یہ تعریف ہے۔میری سمجھ کی سمجھ سے بھی بعید ہے۔
آخری دو اشعار قدرے ٹھیک ہی ہیں۔
یہ باتیں جب ابھر کر آئیں تو ہمیں دل چھوٹا نہیں کرنا چاہیے۔بلکہ اپنی خامیاں پہلے تسلیم کرنی چاہیں پھر ان کو دور کرنے کی کوشش کرنی چاہیے۔
میری رائے فقط میری رائے ہے حرف آخر نہیں۔مگر کہتے ہیں نا "جادو وہ جو سر چڑھ کے بولے"۔عام قاری کو شاعری پڑھتے وقت انبساط بھی ملے اور بصیرت بھی۔اس میں پیچدہ پیکر تراشی عموماً مانع آتی ہے۔
جب مجھے بحیثیت شاعر اپنی تخلیق صفحہ قرطاس پر لانی ہو تو مجھے چاہیے کہ۔۔
میری تخلیق پُر ترتیب اور پُر ترکیب ہو۔
وہ شدید جزبہ و احساس کی عکاس ہو۔
میرے پاس ایک جزبہ اور جنون ہو۔
میں ادب کے مزاج اور جمالیات سے بخوبی مانوس ہوں۔
مجھے معلوم ہونا چاہیے کہ فن پارہ میرے ہاتھوں سے نکل کر ان لوگوں کے پاس آ پہنچتاہےجو۔
قوت تجزیہ اور قوت تحلیل کی کمائی رکھتے ہیں۔
جو  علم اور ادراک کی کسوٹی رکھتے ہیں ۔
علم اور فرزانگی جن کا شیوہ ہوتا ہے۔
جو روایات ادب سامنے رکھ کر تول تول کر بات کرتے ہیں۔
شاعر کو میری طرف سے بہت بہت داد ۔
"شاید کہ اتر جائے تیرے دل میں میری بات"
شکریہ سبھی اساتذہ کا۔
...........................................................................................


Description: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh8LqJKI2UiIp41mm5eiG7k6bzRJqK_ZKJwUVWE7gUKzEBn6mGnmNtsg2iqsBsHPND2yZbVaORGgNcTTzYJIzEJ_gbhwRUwgNnuktmlwdje7IqiSDW9xKy8AI-KBE2z-LL5ufmVcQCgTY5l/s640/Photex503.png


اس محفل تنقید میں جو مقتدر شعراء شامل ہوئے وہ ہیں۔
ڈاکٹر رفیق مسعودی، شبیر احمد شبیر، نثار گلزار، رشید جوہر، ڈاکٹر شوکت شفا شیدا، حسن اظہر، ریاض انزنو، یوسف جہانگیر، حلیم سوپوری، نگہت صاحبہ اور الیاس آزاد۔

نقادوں کی نظر میں غزل کیسی ہے۔ملاحظہ فرمائیں۔
شوکت شفا شیدا:
بہت اچھی کوشش. فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن.  باوزن کلام ہے . البتہ معنوی اعتبار سے شعر نمبر
۲ اور ۳ کی شاید نظر ثانی کرنی پڑے گی. دو مصروں میں کنٹراسٹ کی تشنگی محسوس ہوتی ہے مجھے. کنٹراسٹ سے یہ اشعار کنٹراسٹ پیدا کرنے سے زیادہ نکھر جاتے.
نگہت صاحبہ۔
میری رائے میں منتشِر اور حشر صحیح قافیے نہیں ہیں،
راہ گذر کے بجائے  رہ گذر بہتر رہےگا
  سفر کا رکن. ف عل ہے. Fa'al   اور حشر کا فع ل fi'elاچھی غزل هے...... منتشر. کا قافیه میرے خیال میں ٹھیک نهیں
اب وہ آشوبِ دہر کا شیرِ نر بھی چاہیے
اس مصرعے میں لفظ دہر غلط تلفظ میں باندھا گیا ہے چنانچہ خارج از وزن ہوگیا ہے
شوکت شفا شیدا:
دہر . کا رکن. د ہر ( ف عل ) بھی ہے اور دہ ر ( فع ل) بھی ہے. دونوں صورتوں میں باندھنا جائز ہے
شبیر احمد شبیر:
نگہت صاحبہ جی، یہان منتشر حرف    ش    پر زبر دیکر مفعول ھے  یہ گرامری یعنی نحوی قاعدے کی رو سے باب افتعال کے ثلاثی مزید فیہ صیغہ ھے جسکا فاعل اور مفعول بنانے کا الگ ضابطہ ھے۔دہر . کا رکن. د ہر ( ف عل ) بھی ہے اور دہ ر ( فع ل) بھی ہے. دونوں صورتوں میں باندھنا جائز ہے۔ نگہت صاحبہ جی یہان منتشر حرف    ش    پر زبر دیکر مفعول ھے  یہ گرامری یعنی نحوی قاعدے کی رو سے باب افتعال کے ثلاثی مزید فیہ صیغہ ھے جسکا فاعل اور مفعول بنانے کا الگ ضابطہ ھے
میرے خیال مین دھرکا  ھ  ساکن ہی رھےگا
دھرمین اسم محمدسےاجالاکردے     اقبال
ترکیبی صورت میں اعراب نہین بدلتین۔ واہ طارق صآب
ڈاکٹرصاحب منتشٙر   ش    کی زبرسےھے
دہر کو دہر کا افسانہ بنا رکھا ہے
فیض
کیا منتشر کا ش مفتوح ہے
مطلع مین دھوپ اورتپتی معنوی لحاظ سے یکسان ہین  یعنی تپتی بہارسےخدبخودچلچلاتی دھوپ کاتصورابھرتاھے
ریاض انزنو۔
طارق صاحب کی غزل میں بیانات اور موضوعات کی وہی پرانی روش قائم ہے جن کو لیکر دیوانوں کے دیوان بھرے پڑے ہیں مگر کمال فن یہی ہے کہ طارق کے طرز بیان نے ان کو نئ جہت بخشی ہے اگر جی پہلے پہلے یہ احساس ہوتا ہے کہ مصرعوں کا باہمی تعلق کمزور ہے مگر  غور کرنے کے بعد معنی مفہوم اور باہمی تعلق کے نت نئے دریچے کھلتے نظر آتے ہیں البتہ مطلع اس بھی جاندار ہونے کی توقع پیدا ہوتی ہے جس سے غزل کی جان میں اور جان آنے کا امکان موجود ہے ۔ اس کی بناوٹ اور ترتیب ایک ذی علم ذہن کی عکاسی ہے کیونکہ شکوے رنج اور بے ثباتی کا تذکرہ بھی بڑے فنکارانہ انداز میں پیش کیا گیا ہے
میں نہ ہی نقاد ہوں اور نہ ہی کوئی تجزیہ نگار االبتہ شاید اچھے کو اچھا کہنے اور سمجھنے کی توفیق ہے
شبیر احمد شبیر:  اقبال نے حقیقت منتظر    ظ   کی زبر سے مفعولی صورت مین برتاھے
دوسراشعردولخت دکھائی دیتاھے
شوکت شفا شیدا:
منتظر میں  ت دونوں  صورتوں میں( کسرہ اور فتح کے ساتھ) اردو میں لائی گئی ہے. کیا اردو  شاعری میں ایسی کوئی مثال ہے جہاں  منتشر کا ش مفتعوع استعمال کیا گیا ہے. دوسری بات کیا اس شعر میں معنوی لحاظ سے  کسرہ ہی موضون نہیں بے? گو کہ قافیہ میں نقص پیدا ہوتا ہے
شوکت شفا شیدا: شبیر صآب
شبیر احمد شبیر:
تیسرےشعرکے قافیہ   حشر مین شاید   ش    ساکن ھے
شوکت شفا شیدا:
کچھ لفظ ایسی ہیں جن کا رکن. فع ل(
Fa'al) بھی ہے اور ف عل( fi'el) بھی. مثلا.  مہر, کہر, دہر ,سحر.
شبیر احمد شبیر:
کبھی اے حقیقت منتظر  یہاں حقیقت انتظار نہین کرتی بلکہ حقیقت کا انتظارکیاجاتاھے   منتظر     ظ   کی کسرہ سے انتظارکرنے والا اور ظ   کی نصب یعنی فتح سے انتیار کیاھوا  پس اقبال نے مفعولی صیغہ برتاھے نہین تو معنویت لغوھوجائےگی ڈاکٹرصاحب۔
شوکت شفا شیدا:
بحر, شہر, قہر, نحر , نہر. فع ل (
Fi'il) کے وزن پہ لیے جاتے ہیں۔
شبیر احمد شبیر: میرےخیال مین نہین۔
شوکت شفا شیدا: مجھے  منتظر لفظ پہ کوئی اعتراض نہیں.
شبیر احمد شبیر: صرف بحر
شوکت شفا شیدا: دوبارہ دیکھے جناب.
شبیر احمد شبیر: وہی تومیرا بھی مطلب ھے کہ شھر   کا     ھ   ساکن ھے۔
شوکت شفا شیدا: دوبارہ دیکھے جناب.    بحر, شہر, قہر, نحر , نہر. فع ل (
Fi'il) کے وزن پہ لیے جاتے ہیں
شبیر احمد شبیر: اگر بحر مین کاٹ کے ھو تو الگ بات ھے
۔ فعل   ع پرجزم کےساتھ
شوکت شفا شیدا: بلکل. فع ل اسی لیے لکھا
۔ سیاہی پھیرتی جاتی ہیں راتیں بحرو بر پر                                  انہیں تاریکیوں سے مجھ کو بھی حصہ ملے گا
شبیر احمد شبیر: صحیح ھے ڈاکٹرصاحب
طارق صاحب کی غزل کے ایک دواشعارمطبوع کے بجای مصنوع نامی اصطلاح کے دائرے مین آتےہین
  یہ دواصطلاحات ابن رشیق کی العمدةفی الشعر وآدابہ کتاب سےماخوذہیں۔
جوہر رشید۔
دیکھ لینا ہے اگرتو دیکھئے سبجو بستیاں۔۔۔۔۔۔۔اور خلوت میں پڑیاک رہگزر بھی دیکھئے ۔۔۔& حسب حال ۔طارق صاحب کی یہ تخلیق قابل داد و تحسین ہے ۔غزل کا ہر  شعر  سچ پوچھو جیسے ڈجٹل سسٹم سے تولا گیا ہے غزل کا ہر شعر پر اثر اور حسب حال ہے ۔ہاں جہانتک فاعلاتن فاعلاتن فاعلات کی آنکھ سے بھانپنے کا تعلق ہے میری لا علمی کے صدقے پھر غالب بھی مغلوب اور درد بھی بے درد ثابت ہو سکتا ہے ۔اس سے آگے اساتزہ کی کیا راے ہوگی ۔۔واللہ  عالم بالثواب۔
یوسف جہانگیر۔
اگر اقبال صاحب کا شعر معنوی اہمیت کھوتا ہے تو طارق صاحب کے شعر کو منتشر بفتح ش کی کیا ضرورت ہے۔
شبیر احمد شبیر: جہانگیر صاحب میرا یہ مطلب نہین ھے بلکہ مراد یہ ھے کہ اقبال نے لفظ منتظرکو مفعولی صورت دیکر صحیح معنی مین برتاھے۔
شبیر احمد شبیر: جوھرصاب،          بقدر شوخ نہین ظرف تنگنائ غزل               کچھ اور چاھئےوسعت میرےبیان کیلئے
حسن اظہر۔
چونکہ طارق صاحب نےبہت  پہلے ہی اعتراف کیا ہے کہ یہ ان کی بہت پہلے کی لکھی ہوئی غزلیں ہیں جو آج ہمارے سامنے ہیں۔۔۔اب اگر فنی اعتبار سے مذکورہ غزل میں کوئی کمی پیشی ہے تو اس کو صرفِ نظر کیا جاسکتا ہے ۔۔۔جناب طارق صاحب میں تخلیقی صلاحیتیں کوٹ کوٹ کر بھری ہوئی ہیں جن کو بروئے کار لاکر آگے کا تخلیقی سفر شاندار اور جاندار بنایا جاسکتا ہے۔۔۔
مذکورہ غزل میں شاعر کے تخیلی پرواز کی اذان کا بھر پور اندازہ ہوتا ہے۔۔۔الفاظ اپنے فطری صورت میں ڈھلتے نظر آرہے ہیں۔۔۔یہ اشعار میں حسن کی تحسین کار نمایاں طور پر واضح ہیں۔۔۔
بہرحال کسی پرائی زبان میں ہم تب طبع آزمائی کریں جب اس پر حد سے زیادہ دسترس حاصل ہوچکی ہو ورنہ تصحیح سے شعر کی وہ ہیئت اور صورت باقی نہیں رہتی جو شاعر کے ذہن میں کبھی گھر کر چکی ہوتی ہے۔۔۔
میری طرف سے غزل کے تخلیق کار کو ڈھیر ساری داد۔ ان اشعار میں حسن کی تحسین کار نمایاں طور پر واضح ہے۔
ڈاکٹر رفیق مسعودی۔
بقدر "شوخ" نہیں بقدر "شوق" درست ہے.شائد۔
شبیر احمد شبیر: شاید شوخی کا تخیل مراد ھےجوھرصاحب اور رفیق صاحب۔
شبیر احمد شبیر:
بہت عرصے کا دیکھاشعرھے غلط فہمی بھی ممکن ھے
نثار گلزار:
طارق صاحب کی غزل کا انداز خوبصورت ہے اچھی شاعری کی پہچان یہی ہے کہ وہ قاری کو خیال و معنویت کے اسرار خانوں کی سیر کرائے ۔ ۔ طارق الفاظ میں  معنویت کی پرتوں کو ماہرانہ انداز میں ڈھک لیتا ہے مضمون وہی پرانا سہی مگر سوچنے اور جھیلنے کا انداز اپنے زمانے کا ہے۔
شبیر احمد شبیر
اردوشاعری کی ڈگر پرچلنےکی ابتداکرکےطارق صاحب نے اپنی بے پناہ پوشیدہ صلاحیت کوآشکارا کرنے کی ٹھانی ھے مجھےامیدھےکہ وہ مستقبل قریب مین اپنی فنکارانہ شاعری کا لوہامنوائین گے اللہ انکے قلم کو زوراورخاصااثربخشے۔
ڈاکٹر رفیق مسعودی
طارق ایک اچھے اور ہونہار نوجوان اور حوصلہ مند شخص ہے..نہیں تو ابھی تک گھبرا کے پٹارا بند کر دیا ہوتا..ان کا ایک منفرد لھجہ ہے الگ سوچ اور پنھاں تخلیقی تخم بھی...ان.کا ادبی مستقبل روشن اور خوبصورت ہے...ان.میں حکیم منظور کا اسلوب چپکے سے آگیا ہے...انکی خواہش ہے کہ وہ انکی کتابوں کا مطعالہ کرہں..انشاءاللہ میں اگلی ملاقات پر انکو انکی ساری کتابیں قرضِ حسنہ کے طور دوںگا...
طارق اگر کشمیری کے حوالے سے بھی طبع آزمائ کرتے تو سونے پہ سھاگہ ہو جاتا...اس تخلیق کے حولے سے اساتزہ نے کافی لکھا اور طارق کی راھنمائ اور بیٹھ بھی تھپکی...مجھے زاتی طور طارق کا یہ اسلوب و اظھار اچھا لگا.شعروں میں کہیں کہیں تسلسل ڑگمگا گیا ہے وہ وقت اور تجربے کی بات ہے انکی اگلی تخلیق ٌمیرا دعویٰ ہی نہیں یقین ہے اس سے بھتر ہوگی اور نکھر کر ایے گی...اوزان و ادا پر انکا کنٹرول ٌخیال کی بر جستگی اور منزل کا تعیّن طارق احمد طارق کو طارق بناتا ہے...
میری تھنییت اور مبارِک..اور یہ
💐💐👏👏🌹🌹
نثار گلزار:
ڈاکٹر صاحب ،آپکی دیر بعد لب کشائ بہت سے اندیشوں کو جنم دیتی ہے آپ اس پیج کی روح ہیں لیکن چپ رہ کر خود اور ہم پر ظلم نہ کریں محترم۔
ڈاکٹر رفیق مسعودی۔
روح کو جسم کی بھی ضرورت ہے محترم..کھبی کھبی جسم اکڑتا ہے سکڑتاہے جکڑتا ہے..مگر کوششش کرکے واپسی کی بھی کوشش کرتا ہے۔
تشکر بذریعہ شاعر
طارق احمد طارق۔
میں تمام احباب کا ممنون ہوں کہ انہوں نے کھُلے دل کے ساتھ میری غزل پر اپنے تنقیدی زاویے وا کیے۔
اگر شاعری پر اسی طرح تنقیدی تبصرے ہوتے رہیں تو میرا ایمان ہے کہ ہم مل جُل کر وہ ادب تخلیق کرسکتے ہیں جو ایک دن 'ادب عالیہ' میں شمار ہوگا۔
شاعری پر تنقیدی تبصرے کروانے سے نوآموز شاعروں کو اپنی شاعری کی نوک پلک سنوارنے میں مدد ملتی ہے۔
ساتھ ہی میں  ایک تنقیدی مزاج بھی بننا شروع ہوتا ہے۔
اللہ گواہ ہے کہ میری غزل پر جب آپ بات کرتے تھے تو مجھے خود پر بہت پیار آتا تھا۔آپ میرے استعمال کیے ہوئے "پیکروں" کا تلفظ درست کرتے تھے تو مجھے مزہ آتا تھا۔ کشمیریوں کی اردو اسی لیے اردو غلیظ کے زمرے میں شمار ہوتی ہے کہ ہم تلفظ پر اپنی توجہ نہیں دیتے آئے ہیں۔
شاعری تلفظ سکھاتی ہے۔تنقید شاعری سکھاتی ہے۔لہذا دونوں کا چولئ دامن کا ساتھ ہے۔
میں آپ سب کا انتہائی مشکور ہوں۔ڈاکٹر رفیق مسعودی نے اس پیج پر جتنا میرا حوصلہ بڑھایا اُس کےلیے میں ان کا بے حد ممنون ہوں۔
شبیر صاحب جیسے مقتدر نقاد اگر میری شاعری کو جاندار گردانتے ہیں تو مجھے  ایک تحریک ملتی ہے۔
نثار گلزار صاحب کی ادبی مورچہ بندی   ،ریاض انزنو کی پُردم تحریریں، حسن اظہر کی فنی باریکیاں، شوکت شفا کی سلجھی ہوئی باتیں،جوہر صاحب جیسے پُرگو شاعر کی شاباشی مجھے یہ اندیہ دیتی ہے کہ
"طارق ،تم اکیلے کہاں ہو۔تیرے لیے یہ اساتذہ صف باندھے بیٹھے ہیں"
اُن احباب سے، جو لکھنے میں کنجوسی کرتے ہیں، میری یہ گزارش ہے کہ اپنے قلم کو سوچ کی آخری حد سے بھی آگے لے جانے کی کوشش تو کیاکرو پھر دیکھو آپ کہاں پہنچ پائیںگے۔
نگہت صاحبہ نے بھی میرے کلام پر تھوڈی چُپی توڈی،بہت اچھا لگا۔تھوڈا اور گہرائی میں جاکر بات کرتی بہتر رہتا۔حلیم صاحب بھی اچھا زاویہ رکھتے ہیں۔
اگر ہم میں دم ہے تو دکھانا پڑے گا نا۔
شاید میں چھوٹا ہوکر بڑا بھائی بن گیا معذرت خواہ ہوں۔الیاس آزاد صاحب آپ کا بھی شکریہ۔
وسلم۔
شبیر احمد شبیر۔
رفیق صا حب آپ بجا فرمارہے ہیں۔بقول  اظہر صاحب یہ طارق صاحب کی پرانی تخلیق ہے ۔دیکھا جاے تو غزل اچھی ہے طارق صاحب کیلے ایک مشورہ ضرور دونگا کہ وہ اردو غزل گوئ سے منہ نہ موڑیں بلکہ جب کبھی بھی موقعہ ملے اپنا ریاض جاری رکھیں ۔الله  کرے زور قلم اور زیادہ۔
ڈاکٹر رفیق مسعودی۔
اظھر کے لیے پرانی ہوگی ھمارے لیے تازہ بہ تازہ اور نو بہ نو ہے...ہاں تاریخِ پیدائشِ تخلیق رقم.کی.گئ ہوتی تو ہم نا بلد بھی نوٹس کرتے.
رشید جوہر۔
1997 سے اب تک کافی وقت ہوتا ہے..لہذا فن اور ہنر میں وسعت اور پختگی لازم ہے....مبارک. 20 سال پرانی تخلیق ۔اب کا کیا کمال ہوگا ۔طارق صاحب ۔ہم تو مان گئے ۔اپنے فن کی آبیاری کیجئے ضرور نکھر جایگا ۔مجھے آپکے فن غزل گوئ پر ناز ہے ۔جیتے رہو خوش رہو اور آباد رہو.
....................................................................................................


شاعر. بشیر دلبر
تبصر نگار. طارق احمد طارقؔ
آش
                  ۔ ۔ ۔ ۔ ۔
سکہ صحراوچین
گریشمہ ژنجن منز
تھامہ گومت زن
اکھ کاروانا
ہینہ آمت سرابس منز
اکھ اکھ ارماں ویگلیومت زن
نفسی نفسی
بارو ہر سو
آش نہ باقی
گاش نہ باقی
پگہ ہس الووند
بس اکھ پژھ
شہلی کلین ہنز
..............‌....................................................................
تبصر. از قلم طارق احمد طارقؔ
  نظم نگارن چھ اکھ جان کوشش کرمژ.
کیمہ تام ہارمتی کاروانچی ناوومیدی تہ نامرادی باونچی.
پوز نطم لیکھنس منز چھس ہنا جلد بازی کام ہیژمژ.
سکہ صحراو  بدل چلہ ہے صحراوی یوت تہ
"تھامہ گمت زن فقرس منز ہرگہ
زن
استعمال کرنہ بجاے تھامہ گمت یوتوی آسہے گمت یہ رٹہے
علامتک
رنگ،مگر اتھ تشبیہ ہند رنگ کھالتھ چھ معنی محدود کرنہ آمت.
"ہنہ آمت سرابس منز" چھنہ کانہہ اضافی نقش تھران بلکہ چھ بیجا اضافت باسان.
آش نہ باقی پتہ
"گاش نہ باقی"
چھ،میہ نزدیک، بالکل مہمل تُک بندی.
آش باقی نہ روزنہ پتہ کیمچی پژھ.
صحراوس منز نظمہ ہند پلاٹ تعمیر کرتھ
"شہلی کلین ہنز "
آش چھنہ منطقچن ہیرن کھستھ ہیکان.
نظم نگارس پزہ نظم لیکھنہ کس فنس پیٹھ ہنا بیہ ظُن دین.
……………………………………………………………………………………………………………………………
غزل
شاعر۔ڈاکٹر شیدا حسین شیدؔا
تبصرہ نگار ۔طارق احمد طاؔرق
بےوفا کو نظر میں رکھتے ہیں
ٹوٹے دل کو جگر میں رکھتے ہیں
بوڈھی اماں جو ساتھ ہے اپنے
اپنی جنت کو گھر میں رکھتے ہیں
ہم کہاں مانگنے کے ہیں قائل
ہر دعا چشمِ تر میں رکھتے ہیں
سر کو جھکنے کا کام سونپا تھا
دل کو مولا کے ڈر میں رکھتے ہیں
گاؤں والوں نےدیکھنے نہ دیے
خواب سارے شہر میں رکھتے ہیں
آؤ دریائے عشق میں شیدؔا
ناو اپنی بھنور میں رکھتے ہیں
طارق احمد طارقؔ کا تبصرہ ملاحظہ فرمائیں۔
خوبصورت الفاظ خوبصورت ترتیب میں موزون کیے جائیں تو ایک شعر وجود میں آتا ہے۔
شاعرانہ سچائی ضروری نہیں سائنسی سچائی کی طرح ہمارے سامنے صف باندھے کھڑی ہو۔ شاعرانہ سچائیاں اپنے محاسن رکھتی ہیں۔
زیر بحث غزل پہلی نظر میں بہت خوبصورت اور فصیح نظر آتی ہے۔
غزل میں گرچہ ندرت خیال کا ذیادہ استعمال نہیں ہوا ہے تاہم بولتے لہجے میں اچھی مصوری کو خوبی کے ساتھ بساط بجھانے میں کامیاب ہوئی ہے۔
شعر۔۱۔
بے وفا کو نظر میں رکھتے ہیں
ٹوٹے دل کو جگر میں رکھتے ہیں
پہلا مصرع  محبوب کو بے وفا کہہ کر اس پر شک کرنے  کے عمل سے شروع ہوتا ہے مگر دوسرا مصرعہ اتنا کمزور ہے کہ پورا شعری منظر بھونجال ذدہ ہوجاتا ہے۔
اگر شاعر تھوڑا ہی سوچ بچار کرتا تو یہ ایک جامع شعر بن جاتا۔
دیکھیے کیسے۔۔۔
بے وفا کو نظر میں رکھتے ہیں
ٹوٹے دل میں، جگر میں رکھتے ہیں
اب شعر کی فضا ایسی بنتی ہے کہ
بے وفائی کے باوجود  عا شق کو محبوب پر پیار آتا ہے۔وہ اسے آنکھوں میں،ٹوٹے دل میں، اور جگر میں بساکر شاد کام ہوتاہے۔
دوسراشعر "اماں" کے بجائے "بوڈھی اما ں" کہناممتا کو تھوڑا مجروح کرتی دکھائی دیتی ہے۔ اپنی ماں کے بجائے کسی بوڈھی عورت کو گھر میں پناہ دینے کا احساس دلاتاہے۔ بحرحال دوسرا مصرع شعر کے مفہوم کو مٹھاس عطا کرتا ہے۔
شعر۳۔ تیرے شعر کا برتاو بڑا پیارا ہے۔ایک طرف "کسی در کا سوالی " ہونے سے صاف انکار تو دوسری طرف بےکسی کی تصویر برستی آنکھیں رقم کیے دیتی ہیں۔
شعر۴۔ شعر ہلکا پھلکا ہے مگر اچھا ہے۔
شعر۵۔"گاؤں والوں نے دیکھنے نہ دیے خواب"
مروجہ شاعری میں لفظ گاؤں محبت اور ایثار کی نشانی ابھر کر سامنےآتا رہا ہے مگر یہاں شاعر نے شاید اُس قافیے کی خاطر گاؤں والوں کی روح مجروح کی ہے جو اصل میں قافیہ ہونے کی شرط پورا ہی نہیں کرتا۔
مقطع اچھا ہے اور میر تقی میر کی یاد تازہ کرتاہے۔
ابتدائے عشق ہے روتا ہے کیا
یا پھر جگر کی یاد
۔۔۔اک آگ کا دریا ہے اور ڈوب کے جانا ہے
غزل واقعی خوبصورت یے مگر ہمارا مسلک ہے
"ہے جستجو کہ خوب سے ہے خوب تر کہاں"
ڈاکٹر شیدا کے ،
غزل کے حوالے سے،
اگر ذاتی تجربوں کے بارے میں دو باتیں نہیں کی جائیں تو نا انصافی ہوگی۔
اس غزل کے تناظر میں شاعر کی شستہ بیانی،
جمالیاتی حس،
مجاز مرسل کا پیرایہ اوڈھے بات کرنا
اور سادہ مگر پراثر لہجہ کاقائل ہونا
ثابت کرتا ہے کہ شاعر کا اسلوب جملہ صفات کے ساتھ ادب کے افق پر دھنک کے رنگ بکھیرنے کا کام کر گزرتاہے۔
یہ شاعری فلسفی سے بحث نہیں کرتی بلکہ اس احساساتی کشمکش کے دریچے وا کرتی ہے جو زمانے کے ساتھ دو دو ہاتھ کرتے وقت شعری کردار کو میسر آتی ہے۔رشتوں کی نازک ڈور سے بندھا شعری کردار کتنی خوبصورتی کے ساتھ محبوب کے ناز اٹھاتا ہے۔ماں کا اپنے پاس ہونے کا احساس اسے دنیا کی عظیم ترین نعمت کا حامل بناتاہے۔اللہ کے دربار میں خشوع اور اس سے مانگتے وقت دست دعا اٹھانے کے بجائے چشم تر کو سامنے کرنا یہ جملہ احساس شعری کردار کی پاکیزہ شریعت پر دلالت کرتا ہےاور اس پر طرہ یہ کہ شعری کردار اس دریاء میں طوفانوں کے باوجود غوطہ زن ہونے پر دل سے آمادہ ہے۔
میری طرف سے شاعر کو بہت بہت تحسین۔
…………………………………………………………………………………………………………………………….
"خابن ہند‍ انہار"
طارق احمد طارق
بشکریہ‐رفیع آباد ادبی مرکز
-----------------------------
PDF یھا ں سے ڈاونلوڈ کرے -----------------------------
ا نسانی وجودس چھ ازلہ لانے خابن ہند گُلہ میوٹھ باگہ آمت. خاب چھ سرمایہ حیات. خابن ہنز باگرن چھ  غریبن تہ غلامن ہندس حقس منز ذیادہ پہن درانٹھ گژھان. خاب کُس چھنہ وچھان. خابن ہند سلسلہ گژھ نہ ژھنن تہ،  رٔنن تہ.
حضرت علیؓ صاب فرماواں زِ 'اگر غلام وُچھُوون شونگھت، سُہ گژھنہ بیدار کرُن شاید آسہ سُہ آزادی ہندی خاب وچھان'.
شاعرچھ خابن ہندی انہار بدٍ کڈان. امن مختلف انمانو مولہ واوان تہ بسیار زاویو پانس برونہہ کنہ نازل سپدنک پنہ نس پانس احساس گنہ راوان.
میہ آو حکم کرنہ کہ بہ وچھہ کیمہ سندی خاب چھ ذیادہ خوبصورت. میون جواب چھ یمس خوابن لولہ کھولہ کرنس منز ذیادہ خلوص آسہ.
میانیو نظرو یمن شاعرن ہندی خوابن ہندی حوالہ اشعار گزریای تمن پیٹھ کر بہ پننہ انمانہ کتھ.
گوڈھ کتھ یہ کہ امہ خابہ ہلم گژھان نہ اسہ قطعاً تہ میسر اگر نہ ڈاکٹر رفیق مسعودی یتھ کارس ہُل گنڈھان. تمن خاب سنمرتھ آ نس بابت مبارک.
شہناز رشید 

شہناز رشید صاب چھ خاب تھر نک زبردست فن زانان. امہ سندی اشعار چھ خابن اکھ پاسل جہت دوان. پانہ تہ کریو مشاہدہ..
خاب چھ ِ ہیرِ بُون زاگہِ بہتھ
کتھ کتھ دروازس دِ مہء تور
(شہناز رشید)
 کم یار سپدئ خواب، سناں آسہ  کنے زون
پے چهم ز سہ پریتهہ شامہ وداں آسہ کنے زون

ضرور  روتلہ  آسن  کهوژان  اتهہ  منز خواب.
کسند مکانہ چهہ استادہ  ،دارہ  بر  نہ کنی    ؟

ژانگین  دواں  چهہ  گاش  ، اچهن  منز  تهوان  خواب   ،،،
پریتهہ  دوہ  چهہ  شام  وقتہ  خدا  سون  کن. یوان.  ،،،،

کانژها  کرو سا زول گهرن، آنگنن  ، وتن  ،
نوزکهہ  چهہ  سانئ  خواب، یمن کهوژناوہ شام

کوت  گژهو  خوابہ  ہلم  ہیتهہ  وں  شبس  شہرہ  نیبر  ،
بلکہ  دیت  کانسہ  یتی  جایہ  پناہ  ، دی ز نظر
تارکهہ چهہ از تہ راومتین ہنز انان شیچهہ، 
کیمخاب ہے رنیاے مگر خواب نے رنیاے   ،،،
شرئ  باشہ ، سورمہ  چشمہ  ، موللئ  خواب  ، یار جان  ،
سدرس  اندر  چهے  ناو تہ تتهہ  بے شمار  ناو ....
شہناز رشیدن چھ پننہ شاعری ہندس کینواسس پیٹھ خوابن ہنز نوزُک مہرنی وقتکیو حادثاتو نش محفوظ تھاونچی پریتھ کوشش آیتن تھاومژ. 
خابک پیکر چھ شہناز صابس نش پاسل.
کنہ زاگہ بہتھ شکاری ہیو
کنہ ژورِ روزتھ بیقراری ووتلاوان
کنہ خستہ مکا نن منز کھوژان
کنہ زوول کرناونس امیدوار
کنہ خوابہ ہلم ہیتھ وانسہ وادن انتظار کران
غرض شہناز صابن شاعری منز چھ خاب خوبصورتی سان  واش کڑان. مبارک.

شاھد دلنوی 
یہ چُھ لولک زر یُس تھاواں چُھم اکھ نارہ الاوا پادن تل
یہ چُھ خوابے تِيُتھ ییمہ خوابہ گیم آوارہ نظر ولہ واتکھ نا

 گراں چُھ خواب کُنے زون تہ ژالہِ اوش ہاران
مُسآفرا چُھ خدایس حوالہ کمرس منز
چشمن ووں سورِ گاش تہ یم خواب ہا مرن
یی اوس اگر لانہِ وولا أسی تہ ہا مرو

 پارے دِژکھ زِ یُتھ نہ از کانہہ راتھ کِيُت شونگیو
کم خواب سناں رودی شبس نیزہ ہوی أچھن

 ینا وُزہ ناوہن اڈہ نیندرِ مسول تس تہِ ما آسن
امارکی,یاونکی,لولکی,بہارکی خواب چشمن منز

 سونچم لگن ووں کتھ تہ کرم آبہ بزی توے 
یم خواب بنیامتی ووں سراسر ووبال آسی
 ینے ووں خوآبی تہ سپدکھ اوارہ نیم شبس
ونیوے نا مے یمن مآنزِه نمن  کیازِ بلیوکھ

 شاہد دلنوی سند اسلوب چھ بیک ووقت انفرادی تہ، تہ روایتی تہ. 
شاہد صابس نش چھہ خابن ہند حوالہ احساس محرومی درانٹھی گژھان
محبوبس پراری پراری خاب آوارہ گژھنی
مسافرتنہ تنہا بند کمرس منز خاب گران
ناامید گژھت خاب بور ہیتھ قبر وسنک سنز
خابن پیٹھ پابندی ہند احساس گنُن
خابن وبال جان سمجتھ آبہ بُز کرُن
گویا شاہد صابن چھ اکس پختہ کار سندی پاٹھ خابن ہنز تصویر باذر تراومژ. مبارک

 منظور خالد

 چشمہ تہء نندر روزہ وچھان

صبحس تامت وُو نُم خاب
 مے تِہ کھوت اکہ دوہ رتِھ باپار
دوہ دِتھ شامن زیونُم خاب
 تر دراو کتھ تاں دوئے خارس
صحراوس منز لوٗنُم خاب
 گز گتی فکرو کور گیراؤ
پاوو ستی یلہ میو نُم خواب
 منظور خالد صابن انداز چھ منفرد. تمہ چھنہ خابن پنن وجود آیتن تھاوان بلکہ چھ اکھ باہمت انسان بنتھ خاب تھرنچ سبیل کڈان. 
منظور خالدنی انفرادیت چھ یہ ز سُہ چھنہ خابن ہندی خاطر نیندر آویزان بلکہ چھ پانہ پننی خواب تھران.
منظور خالد چھ خاب وونک فن زانان.
نیندر ناش کرتھ، أچھن تہ نیندر پنن خاب ہاوان
پننہ محنتہ خابن ہند باپار چھیکرس زہنتھ خوش گژھان
دعایہ خار تہ محنتہ ساتی صحراون تام خابن ینز فصل لونان
مبارک اتھ اسلوبس

 الیاس آزاد

واو چھُ سونتُک خواب وُچھاں

پان چھے پأراواں ہی تھءر
(ا.آ)
 بے خواب ' خوابہء زُوے ژیہ دِواں ناد بار بار
چھے آیہءتن ژیہ ناو ژء مژراو باد بان
 ناو وُچھمژ آسہِ ہن ' سہلاب وُچھمت آسہِ ہن
گردآبس تمی پھستھ کانہہ خواب وُچھمُت آسہِ ہن (الیاس آزاد)
 أنس    اندر   سپدِم    قأد
سورملی چشمہء تہء سونتکی خواب ( الیاس آزاد)
 پریتھ رأژ آسمانہء أچھن منز وساں چھ خواب
پتھ گو نصیب کر تہء کمس کیا دِواں چھ خواب
 الیاس آزاد چھ خابن ہندی دفتر واو، طوفان تہ سدر زوین اندر کھولتھ بہوان۔امہ سنزِ تخیلچ وڑو چھ سرتازہ پیکر تھران۔
واو انسانہ سنزی رایہ خاب ووچھن۔
خابہ زووین  کن ناو پکہ ناونی.
گرد آب من خواب آسنی.
آنہ خانن منزل خاب قآد گژھنی.
خاب آسمانہ نازل گژھت محض نصیب والین میسر روزنی.
الیاس صابس مبارک.


 نگہت صاحبہ

 یِم تُلان أسی نِندرِ سحرن بأگی
از تِمے شُوژِی خواب سوزکھ نا !

 بنگرِ ،وردن ،سنگھار، اِسبند دأنی
کونزء ،المارِ ،خواب آبے آب
نگہت صاحبہ
 خوابن ہندی بِستر گے آبس
ؤڈونی جاناور گے آبس
ژیے ہی میے ہی کأتیا گاٹلی
میناں کولِہ زیچھر گے آبس
 پرتھ رأژ سبز خواب ،دوہس زرد پنکی ڈیر
تنِہ پھُلیِہ ونکی جامہ، منس زرد پنکی ڈیر
 ژے خواب ژھل کرِتھ نِیَتھ
مے کر دِتِی اصالتن

 نگہت چھ خابن پننہ آیہ زیو دوان. خابن متعلق ایہند تصور چھ وونلہ وولمت ہیو باسان.
خاب وقتِ سحر شعری کردارس وزناونی
خاب بستر بنتھ پنہ وجودس ووشنیر بخشن
راژ ہندی سبز خاب دوہلہ زرد پنکی ڈیر بننی.
شاعرس سندی خاب چھ زمانکی مآل گمتی منن زرد پنکی ڈیر بناومتی. خابن ہند ایوتھ انہار تگہ نگہت جی یوتوی گرُن.
سٹھاہ مبارک.


ریاض انزو
 ونہ چھم چھکہ نے تارکھ موٹھ
خوابن   ونی تو     پرارن     تام  
 اسہ ما نیندری اسہ ما راتھی اسی ما چشمن منز مآدان
خواب وچھوکیاہ  خواب سرو کیاہ خوابن ما  کانہہ سمنس جاے 
 رست سوال میرا         اور  انکی سخاوتیں
چپکے سے  خواب جھولی میں  ڈال کر گیا 
 اس شخص سے میری رفاتیں عجیب ہیں

خوابوں کا ہمسفر ہے حقیقت  میں خواب ہے 


 ریاض انزو سندی اشعار  چھ مزہ دار. 
شاعر چھ خابن بابت تارکھ موٹھ چھکہ نک مآرمند منظر پآدا کران. 
خابن ہندی حوالہ محسنس پنہ نس طنزکس اندازس منز کتھ واتناونی چھ شاعرس منفرد بناواں. 
مبارک ریاض صاب.
 خابن ہندی حوالہ گلزار جعفر صابن واحد شار تہ چھ بڑہ مانی سوو.

کلہم پاٹھی آس یہ اکھ زبردست خاب گری ہنز محفل. ایژھ محفلہ منعقد کرنس پیٹھ سارنی مبارک. 
میہ باسان حکمس سپز تعمیل. 
شکریہ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------

فیض اور اقبال ہی لوگوں کو پسند کیوں
"میں زہر ہلاہل کو کبھی کہہ نہ سکا قند"
مقتدر شعراء حضرات۔
کل  کسی نے ایک اچھا سوال اُٹھایا تھا کہ کیا بات ہے کہ اقبال اور فیض عوام کے دلوں کی دھڑکن بنے جبکہ بعد میں آنے والے ناصر،شہریار،فراز وغیرہ عوام کےلئے اجنبی ہی رہے۔
اس سوال کا کوئی بھی تسلی بخش جواب اس پیج پر ابھی آیا نہیں۔اگر سبھی کوشش کریں تو مختلف زاویے سامنے آسکتے ہیں۔بعد میں ایڈمن صاحب ان کو یکجا کرکے ایک کنکلوجن کی شکل میں سامنے رکھ سکتے ہیں۔
جب میں نے اس سوال پر غور کیا تو مجھے درج ذیل اسباب دکھائی دیے۔
عوام کی اپنی زبان،اپنا محاورہ،اپنے مسائل اور اپنا محدود فہم ہوتا ہے۔جو شعراء ان کی زبان اور محاورے میں،ان کے معیار کا ادراک کرکے ان کی دکھتی رگ کو چھیڑیں وہ ان کےلئے مسیحا بنتے ہیں۔
اقبال اور فیض کا دور ایسا تھا کہ عوام گوناگوں مشکلات کے شکار تھے۔مظلومیت،جاگیردانہ چودراہٹ، غربت و افلاس وغیرہ عوام کا مقدر بن چکا تھا۔
ایسے میں اقبالؒ نے اپنے شعری کینواس پر سامراج دشمنی،اسلام سے محبت،مغربی تہذیب سے نفرت،اپنی صلاحیتوں پر اعتماد کے رنگ بکھیرے۔عوام کو ان میں اپنا چارہ گر نظر آنے لگا۔اسی فارمولہ کو اپناکر فیض نے بھی نقار خانے میں قدم رکھا۔فیض نے اشتراکیوں کے ساتھ جڑ کر اپنی شاعری کو عوام کےلیے مہلام کے طور پیش کیا۔اسلام پسندی اور خودی کو چھوڈ کر فیض نے علامہ کی ہی روش باقی رکھی۔نتیجتاً فیض بھی عوام کے دلوں کی دھڑکن بنے۔
فن برائے ذندگی شاعر اور عوام کے رشتوں کےلیے دوام فراہم کرتے ہیں۔
کاشتکار شاعری میں اپنی بازگشت محسوس کرتا یے تو مولوی صاحب اپنے خطبے کی لطافت۔
بعد کے شعراء نے ادب برائے ذندگی کو محض نارہ بازی قرار دیا اور ایک الگ راہ نکالی۔اب ادب براے ادب کا راگ الاپا جانے لگا۔اس کے نتیجے میں شاعری میں مقصدیت کے بجائے تصنع،اشاریت،ابہام،اور علامتی پہلووں کا رواج عام ہونے لگا۔شعراء جدیدیت،مابعد جدیدیت،علامت نگاری کے پیرہن ذیب تن کئے سیمنار کرکرکے خوش ہوتے گئےاور اسے نئے دور سے تعبیر کرنے لگےمگر نادانستہ طور اُن کے لئے اُن کے قاری( عوام)ہر گزرتے دن کے ساتھ اجنبیت کے شکار ہوتے گئے۔اب شعراء شاعری لکھتے گئے اور شعراء سے داد لیتے رہے مگر عوام جنہں ابہام اور تصنع کے بغیر شاعری رگ جاں بن چکی تھی،اب کے اس فن سے نا آشنا ہوئے۔شاید یہی وجہ ہے کہ شہریار،ناصر،اور فراز صرف ایک مخصوص ادبی ذوق رکھنے والوں کو ہی لبھا سکتے ہیں۔
دوسرا پہلو یہ بھی ہے کہ اقبال اور فیض کے ادوار میں کتب بینی تعلیمی اور تفریحی دونوں مقاصد کی تکمیل کرتی تھی۔لوگ ٹی وی،کمپیوٹر اور انٹر نیٹ سے محروم تھے۔فرصت کے لمحات کتابوں پر صرف کرنے والا قاری کا شاعر کے ساتھ اعلی درجے کی عقیدت ہونا معنی خیز ہے۔اب شعراء خود کتاب پڑھنے کے موڈ میں نہیں ہوتے تو عوام سے کیا گلہ کریں۔
"شاید کہ اتر جائے تیرے دل میں میری بات"
طارق احمد ملک
……………………………………………………………………………………………………………………………………..
غزل
کھساں نہء واو رزن، نے ملر چھ نظرِ گژھاں
گوتن گمتی تہء فکر مند وولر چھ نظر گژھاں
یمن أچھن زِ دپاں چھکھ خلا چھ قبضہء کرتھ
تمن اندر میہ مگر بحرو بر چھ نظرِ گژھاں
یُتھوے شکار گژھاں چھُس بہء انہِ گٹیک تہء تیتھوے
وجود اندر پیاپے سحر چھ نظر گژھاں
میہ کیازِ پان پنن چھُم وٹسی گمُت باساں
میہ کیازِ قدمہء قدمہء جأدی گر چھ نظرِ گژھاں
غزلہ پیٹھ تنقید
تنقید نگار  طارق احمد طارق   ۱۸ فروری ۲۰۱۷
"میانی کتھ بوز اسمانٔہ پِلن والِہ ٹھٔہر"
یہ  چھ واقعی اکھ مأر مٔنز غزل. ردیف چھ کافی خوبصورت.پریتھ شار چھُ منفرد.أخری شار چھُس ذیادے پہن .
یتھ غزلہ ہند پس منظر چھ
کہنہ کتھۂ سونچنس پیٹھ مجبور کراں.
۱.  سہ گو یہ زِ مشکل بحر ہند انتخاب کرتھ شاعری لیکھٔنی چھ شاعرس بھرتی ہندی الفاظ استعمال کرنس مجبور کراں.
۲.شعری اصنعاتن ہند استعمال چھ شاعری حسن بخشان مگر اکٔی صنعت شعر پتہ شعرٔ دھراؤنی چھٔ شاعرس کُن اُنگٔج تلنس مجبور کراں.ازچہ غزلہِ ہندیو پانژو شعرو منز چھ ژورن منز پیاپے "صنعت تضاد "ورتاونہ آمٔژ.
۳.اکثر استعارٔ  چھ کاشرس محاورس کھأتر ووپر باسان.
"ولر چھ نظر گژھاں" ولرس ہیوی کاتیاہ جیٔل چھ کشیر منز یمن "ولر"استعارہ احاطہ کرِ.
أچھن خلاء قبضہ کرن کیاہ گو. یہ محاورٔ گو کاشرس لیٔتھی کھور کرُن
"قدمہ قدمہ" تہ چھنہ کاشر محاورٔ.شاید چھ شاعر اردو پاٹھی سوچیتھ شار تھراں اوسمت.
أخری شار چھُ جان.اتھ منز چھ فی البدیہ کیفت خوبصورت تہ بےشونگ آیہ قلمٔچی زیوِ کھٔژمژ.حسینؑ تہ شمر چھٔ پریتھ دورس منز معرکہ آرائی منز آؤر رودمٔتی.شاعرن چھ پننہ دورچی امہ حوالہ جان ترجمانی کٔرمٔژ.
زینون =
سانین خأمین ہنز نشاندہی کرن وول چھُنہ دوہی دشمنئ آسان ,نہ چھٔ بے حد تأریف کرن وول ہمیشہ دوست آسان.
...........‌.............................................................
ضمنی سوالن ہند جواب.
شاھد صاب سلام۔
مہ چھ سکھ خوشی زِ توہہ پُرو میون تجزیہ۔ضروری چھنہ ز میانی کتھ آسہ حرف  أخر۔ یمہ چھ محص میانی تاثرات۔
توہہ یمن کتھن کن میون زؤن پھیروتمہ چھ معنی خیز۔
۱۔ اگر گوڈنکس شارس منز زمیندار سندی ڈوریک ولر معنی نمو ،شعرچٔی نٔویت کیاہ بنہ۔
۲۔مشکل بحرِ لأرتھ روزنہ سأتی چھ پریتھ مصرس لفظ"چھ " ڈیکس متھنہ آمت۔
تریمس شارس منز الفاظ "بہ"  "تٔہ"  "تیتھوے"
ژورم شارس منز  "چھم"
۳۔دون مصرن منز الفاظن ہنز ژأر أمی آیہ کرٔنی زِ کہنہ الفاظ آسن پانہ وأنی متضاد اتھ چھ صنعت تضاد وناں۔
واو رزن کھسن   بمقابل    گوتن گژھن
خلا         بمقابل        بحر وبر
انہ گوٹ     بمقابل    سحر
حسین       بمقابل    شمر
۴۔أچھن خلا قبضہ کرنک یوس معنی توہہ وونو میانہ خاطر چھ سُہ نوو اضافہ۔
قدمہ قدمہ اگر کاشر محاورٔ چھُ یہ دٔیتو جملس منز استعمال کرتھ دیو بٔتہ ہیچھ ہا۔
ووچھنہ شاھد صاب میون جرح دلس لگیوو۔معافی گژیم دِنی۔
شاھد صابن
جواب.
طارق صآب فرصتھا آسنی تہ توہہہ ستی ملاقاتک پروگراما آسن ۔ باخدا خوب گزرتی جو مل بیٹھتے دیوانے دو ۔
خیر ۔ توقع تھاوُن چُھنہ گنہ  ۔ بلکہ سپد کنہ دوہ اتفاقیہ ملاقات ۔ انشاءاللہ یڈ برتھ کرو کتھا باتھا ۔ یتھ لوکٹس کینواسس پیٹھ چھنہ تصویر اصل پآٹھی چشمن ویان ۔
…………………………………………………………………………………………………………….